"estás pronta para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل أنت مستعدة
        
    • هل أنتِ مستعدة
        
    • هل أنتِ جاهزة
        
    • هل انت مستعدة
        
    • مستعدة للقيام
        
    • أأنتِ مستعدة
        
    • أأنتِ مستعدّة
        
    • أنتِ مستعده
        
    • كنت على استعداد
        
    • هل أنتِ مستعد
        
    • هل أنتِ مستعدّة
        
    • هل انتي مستعدة
        
    • هل أنت مستعده
        
    • هل أنتي مستعدة
        
    Meu Deus. Então... Estás pronta para ir à Disney World agora? Open Subtitles يا إلهى هل أنت مستعدة للذهاب الى عالم ديزنى الان؟
    Estás pronta para o que vamos fazer hoje à tarde? Open Subtitles هل أنت مستعدة لانجاز ما سنقوم به هذا المساء؟
    Estás pronta para a primeira sessão com a Dra. Trager? Open Subtitles هل أنتِ مستعدة لجلستك الأولى مع الدكتورة تريغس
    É agora, Katara. Estás pronta para encará-lo? Open Subtitles ها نحن ذا يا كتارا هل أنتِ مستعدة لمواجهته ؟
    Vou destruir os computadores. Estás pronta para o Taiti? Espera um minuto. Open Subtitles سأقوم بتحطيم أجهزة الكمبيوتر هل أنتِ جاهزة للذهاب إلى تاهيتي ؟
    Estás pronta para a terapia? Open Subtitles هل انت مستعدة للعلاج النفسي ؟ هل لدي اختيار ؟
    Não Estás pronta para este tipo de compromisso. Open Subtitles ولست مستعدة للقيام بهذا النوع من الإلتزام
    Querida, Estás pronta para sair daqui? Open Subtitles أأنتِ مستعدة للمغادرة يا عزيزتي؟ حسناً
    Está bem, tu Estás pronta para um mergulhando no contentor? Open Subtitles حسناً هل أنت مستعدة لهواية غطس النفايات ؟
    Porquê, Estás pronta para o segundo assalto? Open Subtitles لم تسألين ؟ ، هل أنت مستعدة لنعود لبعض من جديد ؟
    O que é que dizes? Estás pronta para dar-lhe. Open Subtitles ما الذي تقولينه , هل أنت مستعدة ؟
    Bem, agora que isso está fora do caminho, Estás pronta para isto? Open Subtitles حسنا , الآن يجب أن نخرج علي الطريق هل أنت مستعدة لهذا ؟
    Só quero que me respondas a algo. Estás pronta para entregares-te ao fogo? Open Subtitles كل ما أريده هو إجابة عن سؤال واحد هل أنت مستعدة لتعطي نفسك إلى النار
    Querida, Estás pronta para me veres enriquecer? Open Subtitles عزيزتي, هل أنتِ مستعدة لمراقبتي وأنا أصبح ثريا؟
    - Então, Estás pronta para a entrevista? Open Subtitles إذاً، هل أنتِ مستعدة لمقابلتك؟ مستعدة جداً.
    Anna, Estás pronta para apanhar o comboio das 9h, amanhã? Open Subtitles آنا، هل أنتِ مستعدة لقطار الساعة التاسعة غداً؟ كل شئ موضّب و جاهز
    Estás pronta para receber o teu poder? Open Subtitles هل أنتِ جاهزة لإستقبال قُوتكِ؟
    Estás pronta para ir? Open Subtitles هل انت مستعدة للذهاب ؟ الى اين سنذهب ؟
    Por isso, quando decidires que Estás pronta para outra, vamos a isso. Open Subtitles لذا عندما تقررين انكِ مستعدة للقيام بذلك مره ثانية سنحاول مرة أخرى
    Então, Estás pronta para logo à noite? Open Subtitles إذاً أأنتِ مستعدة مِن أجل الليلة؟
    Estás pronta para cumprir o teu destino, Kate? Open Subtitles أأنتِ مستعدّة لإنجاز قَدَرَكِ؟
    - Basicamente Estás pronta para um show de strip, agora só precisas de um nome porno. Open Subtitles أنتِ مستعده للغايه لذلك العرض كل ما تحتاجينه هو أسم أباحى
    Julie, já que Estás pronta para o pior? Aqui vai... Open Subtitles منذ كنت على استعداد للأسوأ ، يتعلق الأمر هنا
    Estás pronta para começar? Open Subtitles هل أنتِ مستعد لنبدأ؟
    Estás pronta para trabalhar? Open Subtitles هل أنتِ مستعدّة للعمل ؟ لمَ لا ؟
    Estás pronta para um belo exercício, Marge? Open Subtitles هل انتي مستعدة للتمرين الحقيقي مارج ؟ نعم
    Oh pois, espetos, isso foi divertido. Estás pronta para acabar com isto? Open Subtitles أجل أعواد "بنجي" كان ذلك ممتعاً هل أنت مستعده لإنهاء هذا؟
    Olá, querida. Estás pronta para essa tatuagem? Open Subtitles أهلاً صغيرتي ، هل أنتي مستعدة لهاذا الوشم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more