"estávamos a falar da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كنا نتحدث عن
        
    • كنا نتكلم عن
        
    Estávamos a falar da reanimação de tecidos mortos. Open Subtitles نحن كنا نتحدث عن إعادة صور متحركة من نسج ميت
    Estávamos a falar da morte precoce do Peter Jennings. Open Subtitles كنا نتحدث عن الوفاة المبكرة لـ "بيتر جنينغز".
    Então, Estávamos a falar da sua sobrinha. Open Subtitles علىأيّحال, كنا نتحدث عن ابنة شقيقتكِ
    Pensei que Estávamos a falar da tua visão. Open Subtitles أعتقدت بأننا كنا نتحدث عن رؤيتك
    Estávamos a falar da girafa grande que escolheste no ano passado. Open Subtitles كنا نتكلم عن الزرافة الكبيرة التي اخترتها العام الماضي.
    Mer, eu e a Lexie Estávamos a falar da situação da casa. Open Subtitles انا ولكسي كنا نتحدث عن حالة المنزل
    Estávamos a falar da arma do teu pai. Open Subtitles كنا نتحدث عن مسدس أبيك
    Estávamos a falar da vossa valentia na vitória contra as forças auxiliares Stark. Open Subtitles كنا نتحدث عن شجاعتك في النصر ضد قوات ستارك) الاحتياطية)
    - Estávamos a falar da cranioplastia. Open Subtitles كنا نتحدث عن إصلاح الجمجمة.
    Estávamos a falar da tua entrevista no NPR! Open Subtitles npr كنا نتحدث عن مقابلتك على ال (الراديو الوطني العام)
    Eu e o superintendente Estávamos a falar da viagem de pesca dele ao Alasca. Open Subtitles المشرف (جونسون) وأنا كنا نتحدث عن رحلة الصيد التي قام بها في آلاسكا.
    Então, amigos, Estávamos a falar da Nancy Pelosi. Open Subtitles إذاً,أصدقاء,كنا نتحدث عن (نانسي بيلوسي)
    Estávamos a falar da família da Stella. Open Subtitles كنا نتحدث عن عائلة "ستيلا"
    Estávamos a falar da Jessica. Open Subtitles (لقد كنا نتحدث عن (جيسيكا
    Sabes quando Estávamos a falar da Madonna, no outro dia, e como a sua música estava a tocar como uma bomba de fragmentação intimidante nos escritórios de toda a gente, menos no meu porque, aparentemente, falta-me um bocado de sex appeal? Open Subtitles تتذكر عندما كنا نتكلم عن مادونا اليوم الماضي وكيف أن أغانيها تدوي كأنها قنبلة عنقودية
    Eu e o Máquina Estávamos a falar da beleza das facas. Open Subtitles أنا و "ماشين" كنا نتكلم عن جمال الخناجر .
    Estávamos a falar da colecção. Open Subtitles لقد كنا نتكلم عن المجموعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more