Estávamos a falar do agradável jantar convosco. | Open Subtitles | كنا نتحدث عن الوقت الممتع الذي أمضيناه أثناء العشاء برفقتك. |
Não. Podes ficar. Estávamos a falar do sucesso dos nossos colegas de turma. | Open Subtitles | لا، تستطيعين البقاء، كنا نتحدث عن قصص النجاح لطلاب صفنا |
Estávamos a falar do futuro e viver juntos é o passo seguinte. | Open Subtitles | كنا نتحدث عن المستقبل و العيش سوية هي الخطوة التالية |
Estava no ginásio, tinha estado a fazer exercícios e Estávamos a falar do 11 de Setembro, do Afeganistão, do Bin Laden, e alguém disse: | Open Subtitles | كنت فى الجمانزيوم وبعد فراغنا كنا نتحدث عن 9/11 وأفغانستان وبن لادن .. فقال أحدنا |
Sim, Estávamos a falar do sabor e isso... | Open Subtitles | نعم كنا نتحدث عن طعمها وماالى ذلك |
- Que se passa? - Estávamos a falar do nosso amigo. | Open Subtitles | ما الامر كنا نتحدث عن صديقنا |
Eu e o Duncan Estávamos a falar do dia da grande corrida. | Open Subtitles | أنا و(دنكن) كنا نتحدث عن يوم السباق الكبير. |
Estávamos a falar do Robert. | Open Subtitles | كنا نتحدث عن روبرت |
- Estávamos a falar do nudista. | Open Subtitles | كنا نتحدث عن العراة. |
Pensei que Estávamos a falar do IJTAJ! | Open Subtitles | أجل، ظننتُ إننا كنا نتحدث عن (سي جاي أيه تي جاي سي). |
Estávamos a falar do Natal. | Open Subtitles | . ـ كنا نتحدث عن عيد الشكر |
Ok. Estávamos a falar do Félix. | Open Subtitles | -لا بأس, كنا نتحدث عن "فيلكس" |