"estávamos lá para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كنا هناك
        
    Estávamos lá para poder esquecê-lo, para seguir com nossas vidas. Open Subtitles كنا هناك لنتغلب على ذكراه لنستمر في حياتنا لنتركه
    E eu não entendia porque estávamos lá, para começar. Open Subtitles ولم أكن أفهم لماذا كنا هناك منذ البداية.
    Basicamente, só fazíamos aquilo que Estávamos lá para fazer. Open Subtitles في الأغلب نحن فقط فعلنا ما كنا هناك لفعله
    Estávamos lá para ajudar as pessoas. E só se mata quando é necessário. Open Subtitles كنا هناك نساعد الناس و نقتل ما يجب علينا فقط
    Estávamos lá para confirmar a história, e não para nos atacar-mos. Open Subtitles حسنا، لقد كنا هناك لندعم قصتها وليس العكس
    Fase 4. Só Estávamos lá para a deixar confortável. Open Subtitles مصابة بسرطان في المرحلة الرابعة، لذا كنا هناك سنعى لراحتها.
    Primeiro, Estávamos lá para apoio técnico. Não sabíamos... Open Subtitles أولاً كلنا كنا هناك للدعم البصرى ولم يكن لدينا أى فكرة...
    Estávamos lá para aquilo que não conseguiamos enfrentar sozinhas. Open Subtitles كنا هناك في الأمور التي" "لا نستطيع مواجهتها بمفردنا
    Estávamos lá para protegê-lo. Open Subtitles 89 نحنُ كنا هناك لحمايتك
    Estávamos lá para te salvar. Open Subtitles لقد كنا هناك لإنقاذك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more