Eles estão à nossa espera, do outro lado dessa escotilha. | Open Subtitles | إنهم ينتظروننا على الجانب الآخر من تلك الفتحة |
- O nosso inimigo está lá fora, mas estão desprotegidos e vulneráveis, e estão à nossa espera para os derrubarmos, se tivermos vontade para fazer isso! | Open Subtitles | عدونا ما زال هناك لكنهم غير محميين ومعرضين وهم فقط ينتظروننا لننهيهم |
Mas todos os nossos adorados fãs e amigos ciumentos estão à nossa espera. | Open Subtitles | و لكن كل معجبينا المحبوبين و أصدقائنا الغيارا ينتظروننا |
O McKay e o Becket estão à nossa espera num Jumper no telhado. | Open Subtitles | مكاي وبيكت ينتظرونا في المركبة الطائرة على السطح |
Tanto quanto podemos saber estão à nossa espera em todos os Stargates daqui até à orla da galáxia. | Open Subtitles | بقدر ما يمكنا القول إنهم ينتظرونا عند كل بوابه بين هنا وحتى حافه المجره |
Está tudo pronto. estão à nossa espera no Great Northern. | Open Subtitles | كل شيء جاهز، إنهم بانتظارنا عند فندق "غريت نورذرن". |
É melhor ir-mos, estão à nossa espera. | Open Subtitles | علينا الذهاب، إنهم بانتظارنا. |
Sim, as miúdas estão à nossa espera. Obrigado, atitude positiva. | Open Subtitles | نعم ، الفتيات بإنتظارنا " شكراً يا " تفكير إيجابي |
Os sacanas já estão à nossa espera lá em baixo! | Open Subtitles | انظر الى هؤلاء الأوغاد ينتظروننا |
Saibam que os nossos estão à nossa espera. | Open Subtitles | يجب أن تعرف أن رفاقنا ينتظروننا. |
Não podem correr o risco de isto piorar. A ajuda está a algumas milhas ao fundo daquela rua e eles estão à nossa espera. | Open Subtitles | يحاولون منع حصول الأسوأ - تباً أنهم هناك ينتظروننا - |
Os pais do pai estão à nossa espera, temos que ir. | Open Subtitles | أهل والدك ينتظروننا لهذا علينا الذهاب. |
Sabes, o Eric e o Linus estão à nossa espera. | Open Subtitles | اتعرف ان اريك ولينوس ينتظروننا |
estão à nossa espera na sala de reuniões. | Open Subtitles | إنهم ينتظروننا في غرفة الإجتماعات |
estão à nossa espera na sala de reuniões. | Open Subtitles | إنهم ينتظروننا في غرفة الاجتماعات |
Não, mas a minha tia e o meu tio moram aqui e estão à nossa espera. | Open Subtitles | لا,ولكن عمي وعمتي يعيشان هُنا وهم ينتظرونا |
Eles estão à nossa espera. Senta-te direita, por favor. | Open Subtitles | انهم ينتظرونا اجلس باعتدال من فضلك |
estão à nossa espera. | Open Subtitles | إنهم بانتظارنا. |
Clube de Francês. estão à nossa espera. | Open Subtitles | إنهم بانتظارنا. |
Achas que estão à nossa espera lá dentro? Não. Vão atacar-nos à saída. | Open Subtitles | هل تعتقد أنهم بإنتظارنا بالداخل؟ |