"estão a fazer aqui" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تفعلونه هنا
        
    • تفعلان هنا
        
    • تفعلون هنا يا
        
    • تفعله هنا
        
    • يفعلون هنا
        
    • تفعلانه هنا
        
    • تفعلين هنا
        
    • تفعلون هُنا
        
    • يفعلونه هنا
        
    • أنت رجال يَعْملونَ هنا
        
    • كلكم هنا
        
    • تفعلون هنا بحق الجحيم
        
    • تفعلون يا
        
    • تفعلوه هنا
        
    O que estão a fazer aqui, em vez de procurar a Rosie? Open Subtitles ما الذى تفعلونه هنا بدلا من البحث عن روزى فى الخارج؟
    Ouvi que com todos os vossos cérebros,a única coisa que não podiam compreender o único problema que não podem resolver, é o que estão a fazer aqui. Open Subtitles سمعت أنه بكل عقولكم شيء واحد لم تجدو له الحل بعد مشكلة واحدة وهي ما تفعلونه هنا
    - O que estão a fazer aqui. Open Subtitles ماذا تفعلان هنا بحق جزر البحر؟
    Olá, o que estão a fazer aqui? Open Subtitles مرحباً ماذا تفعلون هنا يا رفاق؟
    Agora, preciso de saber quantos são vocês e o que estão a fazer aqui, de modo a tentar salvar os vossos pescoços. Open Subtitles الآن، أريد أن أعرف كم واحداً منكم هنا و ما الذي تفعله هنا لكي أستطيع أن أنقذك
    O que é que eles estão a fazer aqui? Open Subtitles ‫ماذا يفعلون هنا الآن؟
    O que ainda estão a fazer aqui? Carter vai dizer-te. Open Subtitles ما الذي ما زلتما تفعلانه هنا حقاً ، يا رجال؟
    O que diabos estão a fazer aqui? Open Subtitles ان اس اي ؟ ما الذي تفعلونه هنا يا شباب ؟
    Tenho a certeza que todos pensam o que estão a fazer aqui ou com quem vão fazê-lo. Open Subtitles أنا متأكد بأن جميعكم تتسائلون ما الذي تفعلونه هنا أو مع من ستفعلونها
    Mas quero saber o que estão a fazer aqui. Open Subtitles لكن ما أريده هو أن أعرف .ما الذي تفعلونه هنا
    O que vocês estão a fazer aqui hoje vai corrigir muitas coisas nesta cidade. Open Subtitles أود القول إن ما تفعلونه هنا اليوم سيقطع شوطًا عظيمًا لتصحيح نصاب الوضع في هذه المدينة.
    Respeito muito o que estão a fazer aqui e queria oferecer os meus serviços como associado e não por telefone. Open Subtitles ما أقوله بكل إحترام ،ما تفعلونه هنا بالكاد يُبرهن على قيمته .وأردت أن أقدم خدماتي كشريك
    Treinador e professora. O que estão a fazer aqui? Open Subtitles المُدرّب والمُعلّمة ماذا تفعلان هنا ؟
    O que estão a fazer aqui? Open Subtitles ماذا تفعلان هنا انتما الاثنان?
    O que estão a fazer aqui? Open Subtitles ماذا تفعلان هنا ؟
    Que raios estão a fazer aqui? Open Subtitles اللعنة. ماذا تفعلون هنا يا رفاق؟
    O que estão a fazer aqui? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا في الأسفل؟
    O que estão a fazer aqui? Open Subtitles ماذا يفعلون هنا ؟
    O que diabo é que vocês estão a fazer aqui? Open Subtitles . فلقد وصلهم أربعة مكالماتٍ للطوارئ بالفعل حسنٌ، مالّذي تفعلانه هنا على أيّة حال ؟
    O que estão a fazer aqui? Open Subtitles ماذا تفعلون هُنا يا رفاق ؟
    Não sei o que eles estão a fazer aqui. Open Subtitles انا لا اعلم ما الذي يفعلونه هنا
    O que estão a fazer aqui? Open Subtitles ما الذي تفعلونه كلكم هنا ؟
    O que estão a fazer aqui depois da hora de recolha? Open Subtitles ماذا تفعلون يا أولاد أثناء حَظْر التجوُّل؟
    Está no bloco operatório. Que é que estão a fazer aqui? Open Subtitles هي في جراحة ما الذي تفعلوه هنا يا أصدقاء ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more