Estas pessoas estão em perigo. Temos de as tirar daqui. | Open Subtitles | كل هؤلاء الناس في خطر علينا إخراجهم من هنا. |
O mundo todo. Todos os que conhecemos estão em perigo. | Open Subtitles | العالم بكامله ، جميع من نعرفهم هم في خطر |
A Laura e a Sarah não estão em perigo e, se estiverem, foram elas que o fizeram. | Open Subtitles | فأن لورا و سارا ليسوا في خطر و أذا كانوا كذلك .. فأنها من أفعالهم |
Enquanto vocês o tiverem... Enquanto vocês o usarem... estão em perigo. | Open Subtitles | طالما هو بحوزتكِ, ستواجهين الشر باستمرار, أنتِ في خطر |
Os Tau'ri estão em perigo. Estão a ser atacados pelo Anubis. | Open Subtitles | التواري في خطر أنهم يتعرضون للهجوم من أنوبيس |
estão em perigo de extinção e se nada se fizer podem desaparecer da face da terra. | Open Subtitles | إنها في خطر ويمكن حقًا أن يمحى وجودها من على الأرض |
Perdoe-me. Acho que os meus amigos estão em perigo. | Open Subtitles | أنا آسف، اصدقائي في خطر يجب أن أذهب |
A mãe reagiu mal, como todas as mães fazem quando os filhos estão em perigo. | Open Subtitles | إنهم يتصرفون بشكل سيئ عندما يشعرون إنهم في خطر |
Isto é um atraso técnico, não é uma crise nacional. E agora, se me dás licença, os meus pilotos estão em perigo. | Open Subtitles | إنه تأخير تقني وليس محنة دولية اعذرني, لدي طيارين في خطر |
Os espíritos estão em perigo. | Open Subtitles | الارواح في خطر وانا اريد ان اعود الى العالم الحقيقي |
Já é dificil que chegue fazer acreditar as pessoas que estão em perigo. | Open Subtitles | إنه لمن الصعب إيجاد شخص ما وإقناعه بأنها في خطر |
E se houver outras pessoas que estão em perigo também? | Open Subtitles | ؟ ماذا لو يعنى هذا بأن هناك اناس أخرون في خطر أيضاً ؟ |
Escuta, apenas confia em mim. Todos estão em perigo. | Open Subtitles | إنظري, إستمعي إلي ثقي بي وحسب, الكل في خطر |
Resumindo, as leis da física estão em perigo, a minha filha vai sair de casa e o mundo vai acabar? | Open Subtitles | إذا قوانين الفيزياء في خطر إبنتي تغادر والعالم يوشك على الانتهاء؟ |
Todas estas pessoas estão em perigo e eles nem sequer sabem disso. | Open Subtitles | كل هؤلاء الناس في خطر ولا يدركون ذلك حتى |
Todos os soldados que sabem a verdade sobre o que aconteceu com a Abby estão em perigo. | Open Subtitles | كل جندي يعلم بأمر ما حدث لآبي هو في خطر ماذا تعنين ؟ |
Existe uma prova clara e convincente estabelecendo que essas crianças estão em perigo. | Open Subtitles | هناك دليل واضح ومقنع لإثبان بأنّ هؤلاء الأطفال في خطر |
Porque estão em perigo. Precisam todos de ouvir isto | Open Subtitles | ،لأنكم جميعاً في خطر .يجب أن يسمع الجميع هذا |
As pessoas que eu amo estão em perigo, a culpa é minha, e tenho que emendar isso. | Open Subtitles | الأشخاص الذين أحبهم في خطر هذا خطأى لابد أن أصلح هذا انس أمر لعنتك |
Todos os cetáceos conhecidos do homem estão em perigo, só por se aproximarem do Japão. | Open Subtitles | كل الحيتان التي عرفتها البشرية تصبح معرضة للخطر فقط بمرورها بالقرب من اليابان |
Precisamos avisá-los que as vidas deles estão em perigo, e oferecer proteção. | Open Subtitles | علينا إنذار هؤلاء الرّجال بأنه حياتهم معرّضة للخطر وتوفير الحماية لهم. |