"estão lá em baixo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في الطابق السفلي
        
    • هناك في الأسفل
        
    Os Presidentes estão lá em baixo. O resto da tripulação está neste lado. Open Subtitles ـ الرئيس في الطابق السفلي ـ تعالوا معي من هنا
    estão lá em baixo a ver TV. Open Subtitles هم يُراقبونَ الصور المتحركةَ في الطابق السفلي.
    Monk! Natalie e Sherry estão lá em baixo à tua espera. Open Subtitles مونك ، ناتالي وشيري ينتظرانك في الطابق السفلي
    Todas essas pessoas maravilhosas estão lá em baixo, é difícil de acreditar. Open Subtitles كل هؤلاء الأشخاص المذهلين هناك في الأسفل يبدو أمرًا صعب التصديق.
    Ainda estão lá em baixo com pouco oxigénio. Open Subtitles ما زالوا عالقين هناك في الأسفل بدون أوكسجين كافٍ.
    Vão fazer perguntas, como é claro, mas se te perguntarem alguma coisa, ficas a saber que as outras estão lá em baixo a comentar que a Charlotte e o amante, fugiram juntos para Providence. Open Subtitles سيكون هناك أسئلة، بالطبع لكن يجب أن يجدوا طريقهم لك أعرف أن الفتيات الأخريات يتناقشًا علنًا في الطابق السفلي
    Acho que eles estão lá em baixo. Open Subtitles .أعتقد أنهم فقط في الطابق السفلي
    estão lá em baixo neste momento. Open Subtitles إنهم في الطابق السفلي الآن
    Os tipos dos Vespers estão lá em baixo. Open Subtitles الرجال من "فاسبرز" في الطابق السفلي.
    As miúdas estão lá em baixo. Open Subtitles الفتيات في الطابق السفلي
    estão lá em baixo. Open Subtitles انهم في الطابق السفلي.
    As armas estão lá em baixo. Open Subtitles الأسلحة في الطابق السفلي.
    Despacha-te. Eles estão lá em baixo. Open Subtitles أسرعي, أنهم في الطابق السفلي
    Os Foucaults estão lá em baixo. Open Subtitles كتب "فوكو" في الطابق السفلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more