Apenas me faz pensar porquê eu e não um milhão de outros médicos que estão lá fora. | Open Subtitles | لا ، إنه فقط يدفعني لأن أسال لماذا أنا وليس واحد من الـ10 مليون بالخارج هناك |
Os meus amigos e família estão lá fora! Como posso encará-los? | Open Subtitles | عائلتي و أصدقائي بالخارج هناك كيف لي أن أواجههم؟ |
Quantos deles estão lá fora? | Open Subtitles | كم عددهم بالخارج ؟ |
Ou talvez por ali. estão lá fora. Isso. | Open Subtitles | او قد يكونوا ذهبوا من هنا انهم بالخارج |
Mas estão lá fora e nós aqui dentro. | Open Subtitles | لكنهم في الخارج هناك ونحن في الداخل هنا |
estão lá fora! São eles! | Open Subtitles | انهم هناك, انهم هم |
E essas naves de carga, meus amigos, ainda estão lá fora, esperando para serem lançadas. | Open Subtitles | وسفن الشحن تلك , يا أصدقاء لازالت بالخارج هناك , بإنتظار الإطلاق |
Pegue num daqueles inúteis Coppers que estão lá fora. | Open Subtitles | أجلب واحد من أولئك الشرطيين عديمو الفائدة بالخارج هناك |
Há quanto tempo estão lá fora? | Open Subtitles | كم المدة التى قضوها بالخارج هناك ؟ |
Aquelas coisas estão lá fora, Ashley. | Open Subtitles | تلك الاشياء بالخارج هناك يا اشلي |
Os teus amigos estão lá fora a brincar. | Open Subtitles | أصدقائك بالخارج هناك يلعبون. |
Eles estão lá fora e vêm aí. Isto é um cerco. | Open Subtitles | انهم بالخارج و سوف يدخلون نحن محاصرون |
estão lá fora, libertei-os. - Tirem-no daqui. | Open Subtitles | انهم بالخارج, وانا من اطلق سراحهم. |
A polícia está a ver-nos. estão lá fora. | Open Subtitles | الشرطة تراقبنا هم في الخارج هناك |
estão lá fora. | Open Subtitles | انهم هناك. |
Fala baixo, eles estão lá fora. | Open Subtitles | إخفض صوتك .. إنهم في الخارج بالضبط |
Eles estão lá fora no estacionamento à espera do meu sinal e...e...e o sinal é... se eu não voltar, eles vão chamar o FBI. | Open Subtitles | مستنين برة و الاشاره هي إني والاشاره هي أن لو ما رجعتش حيبلغوا البوليس |
A milícia descobriu a entrada. - Calma, ainda estão lá fora. | Open Subtitles | الكثير ، القوات وجدت الطريق إهدأ لازالوا بالخارج |
Eles estão lá fora sozinhos e ninguém está a fazer nada quanto a isso. | Open Subtitles | هم وحيدون هناك في الخارج وليس هناك من يفعل أي شيء حيال ذلك |