"estão limpas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نظيفة
        
    • نظيفه
        
    estão limpas. Não somos os mais organizados por aqui. Open Subtitles إنّها نظيفة إنّما نحن لا نحبّ الترتيب هنا
    Ele não sabe agir quando as coisas não estão limpas e arrumadas. Tem sido assim desde que ele se mudou. Open Subtitles لا يمكنه تحمل الأمر عندما تكون الأشياء غير نظيفة وغير مُنظمة، هذة كانت الطريقة منذُ إنتقاله للعيش هنا
    Temos de nos assegurar que as mãos de secretario estão limpas. Open Subtitles يجب أن نتأكد بأن تبقى يدي سكرتير نائب الرئيس نظيفة
    Acho que é suficiente. As minhas mãos estão limpas. Open Subtitles حسناً ذلك جيد , أعتقد أن ذلك جيدُ يديي نظيفة.
    - As conversas estão limpas, procuro arquivos que ele possa ter salvo. Open Subtitles المحادثات نظيفه فقط أبحث عن أى ملفات ربما قام بحفظها
    Deixem-me usar aqui as mãos, estão limpas, lavei-as depois de vomitar. Open Subtitles دعيني أمسك هذه بيدي إنها نظيفة , غسلتها بعد الخروج من المرحاض
    As mãos dele estão limpas, mas o cabelo parece sujo. Open Subtitles أتعلم, يده نظيفة ولكن شعره يبدوا قذراً بعض الشئ ماذا تعتقد ؟
    Querido, as tuas roupas estão limpas, dobradas e prontas para serem postas na mala. Open Subtitles عزيزي، ملابسكَ نظيفة ومطويّة وجاهزة للحزم
    As cuecas estão limpas e guardadas na gaveta com as meias e com umas bolinhas pequenas. Open Subtitles ثيابها الداخليّة نظيفة و مكدّسة في دُرجٍ قربَ الجوارب التي لها كرات صغيرة.
    Agora, sei que estas roupas estão limpas, então, não vou ficar feliz a menos que voltes todo sujo. Open Subtitles الآن اعلمُ ان هذه الملابسَ نظيفة لذا لن أكونَ سعيدةً مالم تعودّ متسخاً بالكامل
    As mãos da mulher americana estão limpas, mas a mulher colombiana tem vestígios de triacetona e triperóxido Open Subtitles زوجة أمريكيه الأيدي كَانتْ نظيفة بينما Lauriana كَانَ عِنْدَهُ عناصرُ أثرِ triacetone وtriperoxide TATP
    Já viste como as esquinas estão limpas? Open Subtitles هل رأيت كم أصبحت الزوايا نظيفة ؟
    As incisões estão limpas, sem infecção. Open Subtitles الشقوق نظيفة و لا توجد علامات عدوى
    Pipetas nunca estão limpas demais. Open Subtitles القطّارات لا يمكن أن تكون نظيفة تماماً.
    Olhem. As linhas estão limpas aqui. Open Subtitles انظروا، السكك الحديدية نظيفة هنا
    Certifiquem-se de que as armas estão limpas. Open Subtitles تأكدوا من أن كل الأسلحة نظيفة.
    Estive sempre aqui sentada. Não estão limpas. Open Subtitles لقد مكثت هنا لوقت طويل, إنها غير نظيفة.
    - Nada. estão limpas. Open Subtitles لا شيء، إنها نظيفة
    Janelas estão limpas, velas estão acesas Open Subtitles النوافذ نظيفة والشموع مشتعلة
    As paredes estão limpas, e o tapete mal se moveu. Open Subtitles الحوائط نظيفه و السجاجيد بالكاد تم تحريكها
    estão limpas. Open Subtitles جميعهم نظيفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more