Há já algum tempo que os quartos estão vagos, mas não se preocupe, estão limpos. | Open Subtitles | الغرف كانت خالية منذ قليل لكن لاتقلق، الغرف نظيفة |
Os exames estão limpos, mas ela tem convulsões, convulsões tónico-clónicas sem causa aparente. | Open Subtitles | , إختبارات المعمل نظيفة , الفحوصات سليمة . . لكن يصيبها نوبات نوبات صرع قوية بدون أسباب ظاهرة |
Mas ele é exemplo de preso condicional. Os teste de droga estão limpos. | Open Subtitles | ولكن الرجل مُطلَق سراح مشروط مثاليّ أعني أنّ فحوصه لتعاطي المخدّرات نظيفة |
Todos são da Dressner Foreign Motors, em Newport... onde todos os funcionários estão limpos, menos ele. | Open Subtitles | كل واحدة من محركات دريسنير الأجنبية مدينة نيوبورت حيث كل المستخدمين نظيفون ما عداه |
As saturações estão normais e os pulmões estão limpos. | Open Subtitles | علاماتها الحيوية طبيعية الرئتان نظيفتان |
O bom reverendo Jim e a sua familia são todos bons hippies desta nova era, mas estão limpos como um apito e são pilares da nossa comunidade. | Open Subtitles | انظر , القس الطيب جيم وعائلته جميعهم من نوع الهيبي السخيف لكنهم نظيفين كالصافره واحد ركائز مجتمعنا |
Os exames estão limpos. Excluímos hipertensão. | Open Subtitles | الصور نظيفة وقد استثنينا ارتفاع الضغط الشرياني |
Sem impressões nem ADN. Ela diz que eles estão limpos. | Open Subtitles | أتت نتائج التحليل نظيفة لا وجود لحمض نووي أو بصمات |
Agora que os ossos estão limpos, vejo provas de lesões perimortem na superfície cortical da ulna direita e do rádio. | Open Subtitles | الآن و العظام نظيفة أستطيع رؤية دلائل على جروح زمن الوفاة في قشرة سطوح |
Os seus tubos estão limpos. Os seus níveis hormonais são perfeitos. | Open Subtitles | مجاريها الانبوبية نظيفة ومعدلات الهرمونات مثالية |
Revi novamente as finanças e telefones dele, estão limpos. | Open Subtitles | لقد قمتُ مجدداً بمراجعة سجلاته الهاتفية و المالية، و كلها نظيفة. |
Os primeiros cinco dispositivos estão limpos. | Open Subtitles | الأجهزة الخمس الأولى نظيفة الآن لو محمول الأم |
Tomei a liberdade de procurar aquela foto maluca, mas os telemóveis estão limpos. | Open Subtitles | سمحت لنفسي بالبحث فيها عن تلك الصور الجنونية. و لكنها نظيفة. |
Tirando algumas infrações de trânsito, estão limpos. | Open Subtitles | وبصرف النظر عن بضعة مخالفات مروريّة -فسجلاّتهم نظيفة |
- Fiz o toxicológico, também, e ambos estão limpos. | Open Subtitles | أدرتُ tox، أيضاً، وكلا العينات كَانتْ نظيفة. |
Então, os quartos estão limpos. | Open Subtitles | oh,yeah? ? إذن، غرف النوم نظيفة من يعيش معكِ في المنزل ؟ |
Não há fluidos, ou substâncias estranhas e os canais auditivos estão limpos. | Open Subtitles | لا سوائل ولا وجود لأي مادة غريبة ...والقنوات الأذنية نظيفة |
Tens de os lavar. - estão limpos. | Open Subtitles | سنغسل هؤلاء إنهم نظيفون |
Acho que os nossos vizinhos estão limpos. | Open Subtitles | أعتقد أن جيراننا نظيفون |
Não está a receber oxigénio. - Os pulmões estão limpos. | Open Subtitles | رئتاه نظيفتان - علينا وضع أنبوب - |
estão limpos, tanto quanto sei. | Open Subtitles | انهم نظيفين حسب ما استطيع قوله |