"estão por toda" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إنهم في كل
        
    • انهم في كل
        
    • إنّهم في كلّ
        
    • إنهم فى كل
        
    • موجودة في كل مكان
        
    • منتشرون في كل مكان
        
    Estão por toda parte e não param de cantar. Open Subtitles إنهم في كل مكان, ولا يتوقفون عن الغناء
    Eles Estão por toda parte. Open Subtitles إنهم في كل مكان
    Então, estamos a falar de uma pequena nuvem de bichos, ou eles Estão por toda a nave? Open Subtitles لذا, ما نتحدث عنه , مثل غيمة قليلة من الحشرات ام انهم في كل انحاء السفينة؟
    Estão por toda parte. Open Subtitles انهم في كل مكان
    Estão por toda a parte! Recuem, recuem! Open Subtitles إنّهم في كلّ مكان، تراجعوا، تراجعوا!
    - Estão por toda a galáxia. Open Subtitles إنهم فى كل مكان عبر هذه المجرة
    - Distritos escolares onde as carnes processadas Estão por toda a parte. Open Subtitles مديريات التربية والتعليم هي حيث اللحوم المعالجة موجودة في كل مكان.
    Eles Estão por toda a parte. Open Subtitles إنهم منتشرون في كل مكان
    Eles Estão por toda parte. Open Subtitles أجل, أجل, إنهم في كل مكان
    Estão por toda a parte! Open Subtitles إنهم في كل مكان
    Estão por toda parte, pode ser qualquer um. Open Subtitles إنهم في كل مكان، بداخل الجميع
    Estão por toda a parte. Open Subtitles إنهم في كل مكان
    Estão por toda parte! Open Subtitles انهم في كل مكان.
    - O que posso dizer... sabes que Estão por toda a parte! Open Subtitles -ماذا أقول؟ أنت تعلم، انهم في كل مكان!
    Estão por toda a parte. Open Subtitles انهم في كل مكان
    Elas Estão por toda parte! Open Subtitles انهم في كل مكان!
    Estão por toda parte. Open Subtitles "إنّهم في كلّ مكان."
    Eles Estão por toda parte! Open Subtitles إنهم فى كل مكان
    Elas Estão por toda a propriedade. Open Subtitles هي موجودة في كل مكان في الممتلكات
    - Estão por toda parte. Open Subtitles -إنهم منتشرون في كل مكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more