"estão por todo o lado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إنهم في كل مكان
        
    • إنهم بكل مكان
        
    • إنّهم في كلّ مكان
        
    • أنهم في كل مكان
        
    • انهم في كل مكان
        
    • انهم فى كل مكان
        
    • إنها في كل مكان
        
    • هم في كل مكان
        
    • موجودة في كل مكان
        
    É pior do que julgam. Estão por todo o lado. Open Subtitles , هذا أكبر مما تعتقد إنهم في كل مكان
    É pior do que julgam. Estão por todo o lado. Open Subtitles هذا أكبر مما تظن إنهم في كل مكان
    Estão por todo o lado. Open Subtitles عشرون أو خمسة وعشرون , إنهم بكل مكان
    Estão por todo o lado. Open Subtitles إنّهم في كلّ مكان
    E as drogas e as bebidas, sei que Estão por todo o lado, e não é que não confie no teu julgamento. Open Subtitles والمخدرات وشرب الخمر أنا أعلم أنهم في كل مكان ، وأنه ليس أننى لا أثق بحكمك
    Eles Estão por todo o lado. Open Subtitles يجب ان تخرج من عندك انهم في كل مكان كالجراد
    - Sam? É pior do que julgam. Estão por todo o lado. Open Subtitles هذا أكبر مما تعتقد إنهم في كل مكان
    - Estão por todo o lado. - Vamos para baixo. Open Subtitles إنهم في كل مكان - فلنذهب إلى الأسفل -
    Eles Estão por todo o lado. Open Subtitles إنهم في كل مكان
    Estão por todo o lado, debaixo dos nossos pés. Open Subtitles إنهم في كل مكان تحت أقدامنا
    Estão por todo o lado, Wade. Open Subtitles إنهم في كل مكان يا وايد
    Elas Estão por todo o lado. Open Subtitles إنهم في كل مكان
    Pessoal, Estão por todo o lado. Estou cercado. Open Subtitles إنهم بكل مكان يا رفاق، أنا مُحاصر
    - Dos demônios. Estão por todo o lado. Open Subtitles الشياطين، إنهم بكل مكان.
    Meu Deus, Estão por todo o lado! Open Subtitles يا إلهي! إنهم بكل مكان!
    Eles Estão por todo o lado. Open Subtitles إنّهم في كلّ مكان.
    Eles ainda Estão por todo o lado. Open Subtitles إنّهم في كلّ مكان
    Nunca irá conseguir passar pelos postos de controlo. Eles Estão por todo o lado. Open Subtitles لن تتمكن من أجتياز حواجز التفتيش أنهم في كل مكان
    Os canibais, Estão por todo o lado. Open Subtitles آكلي لحوم البشر , أنهم في كل مكان
    Eles Estão por todo o lado, a esgravatar tudo que encontram. Open Subtitles انهم في كل مكان من حولنا , تغوط على كل شيء.
    - São indestrutíveis. - E Estão por todo o lado. Open Subtitles انهم لا يتحطمون انهم فى كل مكان
    Estão por todo o lado. As coisas que o põem louco. Open Subtitles إنها في كل مكان, الأشياء التي تصيبك بالجنون,
    Mas os vossos inimigos são muitos e Estão por todo o lado. Open Subtitles لكن لديك العديد من الأعداء و هم في كل مكان
    Os porcos Estão por todo o lado. Isto era para ser fácil, não um sarilho. Open Subtitles الخنازير موجودة في كل مكان , هذا يجب ان يكون سهلا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more