"estão prontos para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل أنتم مستعدون
        
    • هل أنتم مستعدين
        
    • هل أنتم مستعدّون
        
    • انهم مستعدون
        
    • إنهم مستعدون
        
    • إنهم جاهزون من
        
    • أنتما مستعدان
        
    • أنكم جاهزون
        
    • أنت على استعداد
        
    • على استعداد للضرب
        
    • هل انتم مستعدون
        
    • مستعدين لأن
        
    Estão prontos para conhecer o nosso elenco? Open Subtitles هل أنتم مستعدون لمقابلة فريق العمل؟ حسناً
    Senhoras e senhores, Estão prontos para a corrida? Open Subtitles سيداتي و سادتي هل أنتم مستعدون للتسابق ؟
    Vocês Estão prontos para uma pequena lição de Física? Open Subtitles هل أنتم مستعدين لدرس صغير في الفيزياء شباب ؟
    Estão prontos para a ver bola da Times Square a ser erguida? Open Subtitles هل أنتم مستعدّون لرؤية كرة ساحة التايمز وهيّ ترتفع؟
    Acho que Estão prontos para fazer concorrência à 501ª. Open Subtitles اعتقد انهم مستعدون لاعطاء 501 بعض التنافس
    Muito bem. Estão prontos para ouvir música? Open Subtitles حَسَناً الآن هل أنتم مستعدون لبعض الهراء؟
    Malta? Estão prontos para soltar os cães? Open Subtitles مرحباً يا رجال هل أنتم مستعدون لإخراج الكلاب؟
    Então, Estão prontos para ceder para chegarmos a acordo? Open Subtitles إذن هل أنتم مستعدون لإرساء بعض القواعد حتّى نتمكّن من عقد هذا الإتفاق؟
    Estão prontos para a brutalidade? Alpha Bta! Hup, hup, hup. Open Subtitles هذا الزنجي لديه مهارات هل أنتم مستعدون لكرة القدم ؟ هيا هيا أجل
    Estão prontos para reviver uma querida tradição da família Wheeler? Open Subtitles هل أنتم مستعدون لإحياء تقاليد عائلة ويلر العزيزة؟
    Estão prontos para o paintball? Open Subtitles يارفاق هل أنتم مستعدين لـ لعبة كرات الطلاء؟
    Ora bem, agora que isto acabou, Estão prontos para o rock? Open Subtitles الآن وقد انتهى هذا العرض ,هل أنتم مستعدين للروك
    Boa tarde, senhores advogados. Estão prontos para começar? Open Subtitles مساء الخير هل أنتم مستعدين للبدأ؟
    Estão prontos para o nosso ultimo par de dança. Open Subtitles هل أنتم مستعدّون لزوجنا النهائي؟
    Estão prontos para jogar? Open Subtitles هل أنتم مستعدّون لللعب؟
    Estão prontos para deixarem que voltes para mim. Open Subtitles انهم مستعدون بان يدعوك ترجع إلي
    Estão prontos para morrer se for preciso, a sério. Open Subtitles إنهم مستعدون للموت لو تعين عليهم ذلك إنهم شيء حقيقي
    Estão prontos para si no palco, Sr. Arturo. Open Subtitles إنهم جاهزون من أجلك على المسرح يا سيد أ
    Estão prontos para continuar? Não podemos ficar aqui. Open Subtitles أيها الصديقين هل أنتما مستعدان أن تتحركا حالاً؟
    Eu desenho a primeira linha, vocês também, e quando acabarem olhem para mim e eu vou saber que Estão prontos para a próxima linha. TED سأرسم الخط الأول، ارسموا، وعندما تفرغون من ذلك ارفعوا رؤوسكم، وسأعرف أنكم جاهزون للخطوة التالية.
    Estão prontos para serem guiados? Open Subtitles أنت على استعداد لجميع الاسترشاد أم ماذا؟
    - Estão prontos para se fazerem à estrada? Open Subtitles - أنت على استعداد للضرب رجال الطريق؟ - - هيه ، هل MapQuest الاجتماع؟
    South Glen classe de 1999, vocês Estão prontos para festejar? Open Subtitles غلين الجنوبة لعام 1999 هل انتم مستعدون للحفلة؟
    Alguns Estão prontos para ser honestos. Open Subtitles والبعض مستعدين لأن يكونوا مستقيمين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more