"estão quase" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إنهم تقريباً
        
    • هم تقريباً
        
    • أوشكوا على الوصول
        
    • إنهم على وشك
        
    • أَوْشَكَتْ
        
    • كادوا
        
    • شارفت على
        
    • لقد أوشكوا
        
    • يكادون
        
    Estão quase a chegar. Não devia trazer as hienas? Open Subtitles إنهم تقريباً هنا ألا يجب أن تخرج الضباع ؟
    Muito bem, eles Estão quase na sala do tribunal. Open Subtitles حسناً، إنهم تقريباً في قاعة المحكمة
    Estão quase no alcance. Open Subtitles هم تقريباً في المدى.
    Está na hora do plano B. Eles Estão quase aqui. Open Subtitles حان وقت الخطة البديلة، أوشكوا على الوصول
    Mas o que é que vou fazer com todas estas raparigas em bikini incrivelmente boas e que Estão quase a ficar completamente pedradas? Open Subtitles لكن ماذا أفعل مع كل هؤلاء الفتيات المثيرات مرتديات ملابس السباحة، إنهم على وشك أن ينتشوا حتى يفقدون عقلهم؟
    As coisas Estão quase a elevar-se por aqui. Open Subtitles الأشياء حقاً أَوْشَكَتْ أَنْ تَتفرقعَ هنا.
    Estão quase a chegar. Temos de ir. Open Subtitles هيّا، كادوا يصلون، علينا الذهاب
    Ficarás feliz em saber que as reparações na hiperdrive Estão quase completos. Open Subtitles حسبت أنك ستسر بمعرفة أن إصلاحات الدفع الفائق شارفت على الانتهاء
    Estão quase prontos. Lamento que esteja a demorar tanto tempo. Open Subtitles لقد أوشكوا على الإنتهاء، آسفة لإطالتهم تلك
    Estão quase a começar, chefe. Open Subtitles يكادون يبدأون، حضرة المدير.
    Estão quase em cima de nós, rapazes. Open Subtitles إنهم تقريباً معنا , أيها السيدات
    Sim, Estão quase no fundo da colina. Open Subtitles إنهم تقريباً عند قاع التل
    - Estão quase em cima de nós. Open Subtitles إنهم تقريباً فوقنا
    Estão quase na igreja. Open Subtitles إنهم تقريباً بالكنيسة.
    Estão quase em cima de nós. Open Subtitles إنهم تقريباً فوقنا تماماً
    Estão quase no sítio! Open Subtitles هم تقريباً فى الموضع
    Estão quase cá. Open Subtitles هم تقريباً هنا.
    Eles Estão quase aí. Por que não o matas já? Open Subtitles لقد أوشكوا على الوصول إلى هنا لماذا فقط لا نقوم بقتله الأن ؟
    Os russos Estão quase a chegar. Open Subtitles الروس أوشكوا على الوصول
    Estão quase a ensaiar a cena do quarto e quero ir lá ver. Open Subtitles إنهم على وشك التدرب على مشهد غرفة النوم, وأودالذهابإلىهناكللمشاهدة.
    Quero dizer, as férias de verão Estão quase a começar! Open Subtitles أَعْني،عطلة الصيف أَوْشَكَتْ أَنْ تَبْدأَ!
    Estão quase a chegar. Como os impeço de entrar? Open Subtitles كادوا يصلوا كيف أمنعهم من الدخول؟
    Os exercícios de tiro Estão quase no fim. O reconhecimento facial é um sucesso. Open Subtitles هذه الممارسة شارفت على الإنتهاء والتكنلوجيا تعمل على أفضل وجه
    Estão quase a limpar o sebo aos mutantes. Open Subtitles يكادون يقتلون هذه المسوخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more