"estão todos à espera" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الجميع ينتظر
        
    • الجميع ينتظرون
        
    • الكل منتظر
        
    Tenho andado a mentir a toda a gente há meses, e não posso continuar a mentir sabendo que Estão todos à espera que ela volte e salve o dia. Open Subtitles كذبت على الجميع طيلة شهور... ولا تمكنني مواصلة الكذب وأنا أعلم أنّ الجميع ينتظر ظهورها لإنقاذ الموقف.
    - Vá lá, Estão todos à espera. Open Subtitles هيا . الجميع ينتظر
    É melhor eu desligar. Estão todos à espera. Open Subtitles يجدر بي الذهاب الجميع ينتظر
    Estão todos à espera, que a polícia faça alguma coisa. Open Subtitles الجميع ينتظرون للشرطة أن تفعل شيئا
    Estão todos à espera. Open Subtitles حسنا؟ الجميع ينتظرون
    Estão todos à espera na sala de reuniões. Open Subtitles الكل منتظر في في غرفة الاجتماع.
    Estão todos à espera. Open Subtitles الجميع ينتظر
    Estão todos à espera... Open Subtitles الجميع ينتظر
    Estão todos à espera. Open Subtitles الجميع ينتظر.
    Estão todos à espera. Open Subtitles الجميع ينتظر.
    Estão todos à espera. Open Subtitles الجميع ينتظر
    - Estão todos à espera. Open Subtitles الجميع ينتظر
    Estão todos à espera. Open Subtitles الجميع ينتظر.
    Estão todos à espera. Open Subtitles الجميع ينتظر.
    Estão todos à espera. Open Subtitles الجميع ينتظرون
    Estão todos à espera. Eles já estão lá. Open Subtitles الكل منتظر جميعهم فعلاً هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more