A 30 nós, eles passavam por cima... de um estéreo da minha filha sem perceber. | Open Subtitles | يتحركون بسرعة 30 عقدة, بهذه السرعة يمكن أن يمروا فوق ستيريو ابنتي دون سماعه |
Então, iremos até o estéreo e encontramo-nos depois. | Open Subtitles | حسنا, فإننا سوف يتوجه إلى ستيريو ويجتمع معك في وقت لاحق. |
estéreo, amplificador, DVD... A torre do poder! | Open Subtitles | ستيريو ، راديو مع مكبر صوت جهاز فيديو ، فيديو رقمي ، برج القوة |
Aqui, tudo abaixo do estéreo, deste lado, junto aos copos, tudo entre os cinzeiros e a tombola. | Open Subtitles | أي شيء تحت هذا المسجل أي شيء بعيد عن هذا الزجاج العتيق أي شيء بين مطفأة السجائر والميداليات |
Encontrei esse estéreo num contentor, acreditas? | Open Subtitles | لقد حصلتُ على ستريو فاخر من احدى سلّات القمامة هل تصدقين هذا؟ |
...televisão a cores e rádio com gravador estéreo. | Open Subtitles | لون التلفاز و الراديو و مُسجل الستيريو |
- Ah, sim? - Sim. Vais adorar isto, porque nós somos loucos por componentes de estéreo. | Open Subtitles | آه , أعتقد أنك ستحب هذا فكلانا يعشق الستريو |
Então...bilhetes para a época, sistema de estéreo, um Mazda GL6? | Open Subtitles | نعم تستطيع. اذن. تذاكر موسمية جهاز استريو |
Conectarei os fios do estéreo para falarmos pelos auto-falantes. | Open Subtitles | مهلا, حصلت عليه! يمكنني تركيب شبكة كهرباء جديدة ستيريو حتى نتمكن من التحدث عبر مكبرات الصوت. |
Mudarei os fios do estéreo para o alto-falante virar microfone. | Open Subtitles | أنا ستعمل تركيب شبكة كهرباء جديدة ستيريو بحيث يصبح المتحدث ميكروفون ... |
Sou eu, ao vivo e em estéreo. | Open Subtitles | إنه انا مباشرة على الهواء وبصوت ستيريو |
- Quem chegará primeiro ao estéreo? | Open Subtitles | - - هيا. أنا كنت السباق إلى ستيريو. |
- Ei, o meu estéreo! | Open Subtitles | - - مهلا! ستيريو بلدي! |
Usam-nos para criar designs e criam para eles, o que faz com que acabemos sentados em restaurantes assim - (barulho forte de pessoas) - e que soam a isto, a gritar para curtas distâncias para tentarmos ser ouvidos pela nossa companhia de jantar, ou nos aviões - (anúncio da hospedeira de bordo) - que custam 234 milhões de euros, com alguém a falar por uns auscultadores de telefone antigos num sistema estéreo barato, que nos tira do sério. | TED | يستخدمون هذه للتصميم ويصممون من أجلها، وهو ما يؤدي بنا إلى الجلوس في مطاعم تبدو هكذا – (ضوضاء حشود عالية) – وتُسمع هكذا، نصرخ على بعد قدم لإسماع صوتنا لرفيق عشائنا، أو لماذا نركب طائرات - (إعلانات مضيفات) - تكلف 200 مليون جنيه استرليني، مع شخص يتحدث من خلال سماعة هاتف من الطراز القديم بنظام ستيريو رخيص، مما يجعلنا نقفز من أماكننا. |
Eu sou o ladrão e vou a sair... com um estéreo na mão. | Open Subtitles | أنا السارق. أنا أغادر النافذة من على الحافة. ولدي المسجل المسروق معي. |
Larga esse estéreo ou rebento contigo, sacana! | Open Subtitles | اترك ذلك المسجل قبل أن أفجر خصيتيك يا أحمق! |
E isso faz dele, tipo, o Beethoven do estéreo, sabem? | Open Subtitles | و هذا يجعله، على غرار بيتهوفن في المسجل |
Sou eu, ao vivo e em estéreo. | Open Subtitles | إنه أنا ، مباشرة على الهواء و بصوت ستريو |
Sou eu, ao vivo e em estéreo. | Open Subtitles | إنه أنا ، مباشرةً على الهواء و بصوت ستريو |
A 9ª Sinfonia de Mahler, a versão estéreo original? | Open Subtitles | سيمنفـونية (ماهلـر) التـاسعـة، تسجــيل الستيريو الأصلي ؟ |
Isto é um clássico... sistema de som estéreo com amplificação por válvulas, e de super gama alta. | Open Subtitles | هذا كلاسيكي أمبوب أمبيري لنظام الستريو ولديه نهايه فائقه العلو |
- E estéreo na casa toda. | Open Subtitles | -وجهاز استريو كبير للمنزل |