"estéreo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ستيريو
        
    • المسجل
        
    • ستريو
        
    • الستيريو
        
    • الستريو
        
    • استريو
        
    A 30 nós, eles passavam por cima... de um estéreo da minha filha sem perceber. Open Subtitles يتحركون بسرعة 30 عقدة, بهذه السرعة يمكن أن يمروا فوق ستيريو ابنتي دون سماعه
    Então, iremos até o estéreo e encontramo-nos depois. Open Subtitles حسنا, فإننا سوف يتوجه إلى ستيريو ويجتمع معك في وقت لاحق.
    estéreo, amplificador, DVD... A torre do poder! Open Subtitles ستيريو ، راديو مع مكبر صوت جهاز فيديو ، فيديو رقمي ، برج القوة
    Aqui, tudo abaixo do estéreo, deste lado, junto aos copos, tudo entre os cinzeiros e a tombola. Open Subtitles أي شيء تحت هذا المسجل أي شيء بعيد عن هذا الزجاج العتيق أي شيء بين مطفأة السجائر والميداليات
    Encontrei esse estéreo num contentor, acreditas? Open Subtitles لقد حصلتُ على ستريو فاخر من احدى سلّات القمامة هل تصدقين هذا؟
    ...televisão a cores e rádio com gravador estéreo. Open Subtitles لون التلفاز و الراديو و مُسجل الستيريو
    - Ah, sim? - Sim. Vais adorar isto, porque nós somos loucos por componentes de estéreo. Open Subtitles آه , أعتقد أنك ستحب هذا فكلانا يعشق الستريو
    Então...bilhetes para a época, sistema de estéreo, um Mazda GL6? Open Subtitles نعم تستطيع. اذن. تذاكر موسمية جهاز استريو
    Conectarei os fios do estéreo para falarmos pelos auto-falantes. Open Subtitles مهلا, حصلت عليه! يمكنني تركيب شبكة كهرباء جديدة ستيريو حتى نتمكن من التحدث عبر مكبرات الصوت.
    Mudarei os fios do estéreo para o alto-falante virar microfone. Open Subtitles أنا ستعمل تركيب شبكة كهرباء جديدة ستيريو بحيث يصبح المتحدث ميكروفون ...
    Sou eu, ao vivo e em estéreo. Open Subtitles إنه انا مباشرة على الهواء وبصوت ستيريو
    - Quem chegará primeiro ao estéreo? Open Subtitles - - هيا. أنا كنت السباق إلى ستيريو.
    - Ei, o meu estéreo! Open Subtitles - - مهلا! ستيريو بلدي!
    Usam-nos para criar designs e criam para eles, o que faz com que acabemos sentados em restaurantes assim - (barulho forte de pessoas) - e que soam a isto, a gritar para curtas distâncias para tentarmos ser ouvidos pela nossa companhia de jantar, ou nos aviões - (anúncio da hospedeira de bordo) - que custam 234 milhões de euros, com alguém a falar por uns auscultadores de telefone antigos num sistema estéreo barato, que nos tira do sério. TED يستخدمون هذه للتصميم ويصممون من أجلها، وهو ما يؤدي بنا إلى الجلوس في مطاعم تبدو هكذا – (ضوضاء حشود عالية) – وتُسمع هكذا، نصرخ على بعد قدم لإسماع صوتنا لرفيق عشائنا، أو لماذا نركب طائرات - (إعلانات مضيفات) - تكلف 200 مليون جنيه استرليني، مع شخص يتحدث من خلال سماعة هاتف من الطراز القديم بنظام ستيريو رخيص، مما يجعلنا نقفز من أماكننا.
    Eu sou o ladrão e vou a sair... com um estéreo na mão. Open Subtitles أنا السارق. أنا أغادر النافذة من على الحافة. ولدي المسجل المسروق معي.
    Larga esse estéreo ou rebento contigo, sacana! Open Subtitles اترك ذلك المسجل قبل أن أفجر خصيتيك يا أحمق!
    E isso faz dele, tipo, o Beethoven do estéreo, sabem? Open Subtitles و هذا يجعله، على غرار بيتهوفن في المسجل
    Sou eu, ao vivo e em estéreo. Open Subtitles إنه أنا ، مباشرة على الهواء و بصوت ستريو
    Sou eu, ao vivo e em estéreo. Open Subtitles إنه أنا ، مباشرةً على الهواء و بصوت ستريو
    A 9ª Sinfonia de Mahler, a versão estéreo original? Open Subtitles سيمنفـونية (ماهلـر) التـاسعـة، تسجــيل الستيريو الأصلي ؟
    Isto é um clássico... sistema de som estéreo com amplificação por válvulas, e de super gama alta. Open Subtitles هذا كلاسيكي أمبوب أمبيري لنظام الستريو ولديه نهايه فائقه العلو
    - E estéreo na casa toda. Open Subtitles -وجهاز استريو كبير للمنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more