Podem ainda ser distraídos por outros estímulos como o trânsito ou um estômago a roncar. | TED | ومن الممكن أيضا أن تتشتت أذهانهم من خلال محفزات أخرى، مثل حركة المرور أو تدمدم المعدة. |
Depois de a comida entrar no estômago, a partir do esófago, a tarefa dos músculos é impedir que ela volte atrás. | TED | بعد دخول الطعام إلى المعدة من المريء، تتجسّد مهمّة هذه العضلة بإيقافه من الارتجاع مرّة أخرى إلى الأعلى. |
Tenho estado mal do estômago a manhã toda. | Open Subtitles | لقد كان لدي اضطراب في المعدة طوال الصباح |
Estou no estômago a verificar a curva maior da artéria pilórica para o corpo. | Open Subtitles | أنا أرى المعدة من هذا المنحنى من فتحة المعدة إلى الجسد مباشرة |
A minha solidão, inesperadamente, assumiu uma forma que parecia medo, o estômago a arder. | TED | وجاءني الشعور بالوحدة بشكل غير متوقع على هيئة... مشاعر بالخوف، حرق في المعدة. |
Porque é que é só o estômago a ter relevo? | Open Subtitles | لمَ عسى "المعدة" ينال كل الأسطر الفُضلى؟ |
Com os devidos cuidados, podemos ajudar o EEI a manter a fonte química do nosso estômago a funcionar ordeiramente e evitar sentir essa queimadura. | TED | بقليل من العناية بإمكاننا أن نساعد عضلة LES في الحفاظ على العصارة المعديّة الكيميائيّة بالشكل الطبيعي السوي وتجنّب الشعور بحرقة المعدة. |
Tive problemas de estômago. A comida é... | Open Subtitles | عانيت مشاكل فى المعدة فالطعام |
A Shyann estava doente, um tipo de cancro do estômago a comê-la lentamente e gradualmente a ir bem devagar. | Open Subtitles | (شايان) كانت مريضة يبدو كسرطان المعدة ينهيها ببطء، وبتأني تدريجياً |