"estúdio de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • صالون
        
    • ستوديو
        
    • الإستوديو
        
    • أستديو تسجيل
        
    • استديو
        
    • إستوديو
        
    • أستوديو
        
    • استوديو
        
    Mas quem traria um bebé para um estúdio de tatuagens? Open Subtitles ولكن, من قد يجلب طفلاً إلى صالون لرسم الوشم؟
    Vamos ao estúdio de tatuagem dela e dar uma olhadela. Open Subtitles نحن ستعمل نعود لها الوشم صالون والتحقق من ذلك.
    Como técnico, eu reparava e fazia a manutenção do estúdio de música electrónica da SUNY em Buffalo. TED كنت فنياً، أقوم بأعمال الإصلاح والصيانة في ستوديو الموسيقى الإلكتروني في جامعة ساني في بافولو.
    Não preciso da tua ajuda. Eu consigo o estúdio de dança por minha conta. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى مساعدتك سأحصل على ذلك الإستوديو لوحدي
    O 'Chess Records' era o melhor estúdio de Chicago. Open Subtitles (كان (تشيس ريكوردز (أفضل أستديو تسجيل في (شيكاغو
    mantendo a arquitectura original e os ornamentos "Art Deco", e transformou-o num estúdio de emissão de peças radiofónicas. Open Subtitles وحافظت الشبكة على العمارة الأصلية وعلى عناصر الديكور في المبنى وحولته إلى استديو لبث المسلسلات الإذاعية
    É a vossa primeira vez num estúdio de TV? Open Subtitles هل هذه مرّتك الأولى في إستوديو التلفزيون؟
    Recebes muito correio daquele estúdio de cinema. Open Subtitles إلهي, لديك الكثير من البريد من أستوديو الأفلام هذا
    Vivíamos em Cankaya. O estúdio de seu pai era aí? Open Subtitles لقد عشنا في كانكايا، هل هنالك كان استوديو والدك؟
    Há lojas. Vejo um barbeiro, um estúdio de tatuagens, uma igreja... Open Subtitles ثمة محل، أنني أرى محل حلاقة وأيضًا صالون وشوم، وكنيسة.
    Um estúdio de tatuagem fica cheio pela manhã? Open Subtitles إلى أي حد سيكون صالون الوشم مزدحماً في الصباح ؟
    Ela falou de um estúdio de tatuagens na Fifth Street e de um tipo chamado Bones. Open Subtitles لقد ذكرت شيئاً عن صالون للوشم على الجادة الخامسة ورجلاً يدعى بونز
    Se encontrarem o estúdio de tatuagem, encontram o artista e apanham o ladrão de bancos. Open Subtitles لذلك، إذا وجدت صالون الوشم، ثم سوف تجد الفنان، وكنت قد حصلت على نفسك سارق البنك.
    O do estúdio de tatuagens, esse Bones? Open Subtitles بونز, الذي يعمل في صالون الوشم, بونز؟
    Eles gravaram o EP deles no estúdio de um amigo meu. Open Subtitles حسنٌ، لقد سجّلواْ شريطًا غنائيًّا مُصغّرًا في ستوديو صديق لكِ.
    Ela foi morta no estúdio de som e então arrastada. Open Subtitles لقد قتلت علي متن ستوديو عازل للصوت ثم تم جرها إلي مكان أخر
    Eu não preciso da tua ajuda. Eu vou conseguir o estúdio de dança por minha conta. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى مساعدتك سأحصل على ذلك الإستوديو لوحدي
    Sim, quero dizer, o meu escritório está um caos de momento, mas o estúdio de gravação vai ficar bem porreiro quando terminar. Open Subtitles نعم، أَعْني، أن مكتبي في حالة يرثى لها الآن لكن الإستوديو سيكون رائعاً عند انتهائنا منه
    Diriges um estúdio de cinema e vou ao cabeleireiro da Sarah Michelle Gellar. Open Subtitles وأنتِ مديرة أستديو تسجيل أفلام والرجل الذي يقصّ لي شعري (هو أيضاً مصفّف شعر (سارا ميشيل غيلر
    Vai ao estúdio de gravação e descobre quem a viu lá. Open Subtitles توجهي إلى استديو التسجيلات و اكتشفي من رأى بريدج هناك
    Porque, eu podia comprar-te um pequeno estúdio de dança. Open Subtitles لأنني يمكن أن أشتري لك إستوديو رقص صغير
    E aqui o estúdio de gravação de músicas para os jogos. Open Subtitles وهذا أستوديو تسجيل المقاطع الموسيقية للألعاب
    Reservei uma sessão hoje num excelente estúdio de gravação. Open Subtitles حجزت جلسة تسجيل في استوديو من أعلى المستويات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more