Meu, transformar o estúdio do meu pai numa produtora. | Open Subtitles | ياصاح, تحويل إستوديو والدي إلى منشأة إنتاج للعامة |
O que estavas a fazer no estúdio do Mostow? | Open Subtitles | مولدر، أنت ما زلت ما أخبرتني الذي أنت كنت تعمل في إستوديو موستو. |
Revistámos o estúdio do Mostow. | Open Subtitles | درنا إستوديو موستو رأسا على عقب. |
Tenho de ir, mas podes ir ter comigo à festa no estúdio do ioga da minha amiga. | Open Subtitles | يجب أن أذهب. تعال إلى حفلة صديقتي بمناسبة مرور سنة على زواجها في استوديو اليوغا. |
Como é que o sutiã da Lisa foi parar ao estúdio do Jason? | Open Subtitles | كيف وصلت حمالة ليسا الصدرية الوصول الى استوديو جايسون |
- É o estúdio do pai. | Open Subtitles | ـ انها غرفة مكتب الاب |
- Estou no estúdio do Mostow. | Open Subtitles | - أين أنت؟ - أنا في إستوديو موستو. |
O estúdio do Barry vai ajudar-nos a preencher as condutas do Synapse. | Open Subtitles | إستوديو (باري) سيساعدنا فى بناء خطوط (سينابس)/ أوه، جيد |
É o estúdio do "Primetime". | Open Subtitles | "أوه هذا إستوديو "برايم تايم |
Foi por isso que usou o urso para atacar o estúdio do videojogo, para se encobrir. | Open Subtitles | هذا هو سبب مهاجمه الدب استوديو لعبه الفيديو الخاصه بك. ليغطى على خدعته. |
O que está esse gay a fazer no estúdio do Gueto? | Open Subtitles | مالذي يفعله ذلك الشاذ في استوديو العصابات ؟ |
Foram feitas várias chamadas ontem à noite do telefone do seu escritório em Midwestern Trust para um estúdio do Reggie "Sticks" Daniels, o chefe dos Vicelords. | Open Subtitles | عدة اتصالات أجريت في وقت متأخر من الليلة السابقة من هاتفك في ميدويسترن ترست إلى استوديو مملوك لـ ريجي دانييلز |
Estávamos no estúdio do artista em Siena e o Jeremy tirou-o do cavalete. | Open Subtitles | كنّا في استوديو فنان في (سيينا) (وجيريمي) إلتقطها من الحامل |
- No estúdio do Gueto. | Open Subtitles | انهم في استوديو الشوارع الان |
- É o estúdio do pai. - Ok. | Open Subtitles | ـ انه غرفة مكتب ابي ـ حسنا |