O outro está nos estúdios da Universal, na Florida. | Open Subtitles | والآخر هو في استوديوهات يونيفرسال في ولاية فلوريدا. |
Estava nos estúdios da Universal com um amigo, olhei para o carro e disse: | Open Subtitles | وكان مجنون. كنت في استوديوهات يونيفرسال مع الأصدقاء من الألغام، نظرت إلى السيارة، وكنت مثل، |
Um está nos estúdios da Universal, em Hollywood. | Open Subtitles | هو واحد في استوديوهات يونيفرسال في هوليوود. |
Uma espécie de visita guiada aos estúdios da Universal do Mal. | Open Subtitles | جولة في استوديوهات الشر العالمية |
A actriz Robin Wright vai viver e respirar dentro dos estúdios da Miramount. | Open Subtitles | روبن رايت الممثلة سوف تعيش وتتنفس... داخل جدران استوديوهات ميراماونت. |
E não dei importância. Víamos o carro nas traseiras dos estúdios da Universal e era triste. | Open Subtitles | - ونحن نرى في سيارة على backlot في استوديوهات يونيفرسال، |
dos estúdios da Cinecitta! | Open Subtitles | من قبل استوديوهات سينيسيتا. |
E com as notícias da grande final, voltamos para os estúdios da ASPN. | Open Subtitles | {\ نقاط البيع (100268)} دعونا نعود إلى ASPN استوديوهات. |
- Isto são os estúdios da Universal? | Open Subtitles | هل هذه استوديوهات "يونيفرسال"؟ |
Na noite passada, a Brandi e eu fomos até aos estúdios da WWN e o meu sistema de alta pressão estava pronto para bater na sua frente quente. | Open Subtitles | إذا، الليلة الماضيه براندي) وأنا ذهبنا إلى) "استوديوهات "دبليو.دبليو.أن ونظام الضغط العالي خاصتي |