Não me digas que foste suficientemente estúpido para a deixar ir. | Open Subtitles | لا تقل أنّك كنت مِن الغباء بحيث تركتها تذهب |
Talvez sejas demasiado estúpido para sentir frio. | Open Subtitles | ربما تكون من الغباء بحيث لا تشعر بالبرد |
Acha que sou estúpido para usar uma escuta? | Open Subtitles | أتظنني من الغباء بحيث اضع جهاز تنصت ؟ |
Ninguém de Atlantic City seria suficientemente estúpido para fazer uma proeza destas. | Open Subtitles | لا أحد من التيار المتردد غبي بما يكفي للقيام بحيلة كهذه |
E nem você é assim tão estúpido para abdicar disso. | Open Subtitles | وإنّك لست غبي بما يكفي للتخلى عن هذا حتى. |
Não sou estúpido para bater em polícias, mas em si, por outro lado, é outra história. | Open Subtitles | الآن، لستُ غبياً بما يكفي لضرب الشرطة، لكنّك قصّة مُختلفة من ناحية أخرى. |
E fui suficientemente estúpido para pensar... que ela se tinha apaixonado por mim. | Open Subtitles | و كنت غبياً بما يكفي للتفكير أنها أحبتني |
estúpido para empurrar alguém para um poço de elevador? | Open Subtitles | غبي بما يكفي لسحق شخص في ممرّ مصعد رأسي؟ |
E eu não acredito durante um segundo que tu és suficientemente estúpido para deixares que te enterre quando cair. | Open Subtitles | ولا أصدق أبداً في تلك اللحظة أنّك غبي بما يكفي لتسمح بدفن نفسك أسفله عندما يسقط |
E fui suficientemente estúpido para pensar... que ela se tinha apaixonado por mim. | Open Subtitles | وكنت غبياً بما يكفي لأعتقد أنها ستقع في حبيّ |
O meu filho não está no "Le Becou." O Zacchia não é assim tão estúpido para mantê-lo lá. | Open Subtitles | (زاك) ليس غبياً بما يكفي لإبقاء ابني معه |