"estação seca" - Translation from Portuguese to Arabic

    • موسم الجفاف
        
    • فصل الجفاف
        
    Fizemos as medições na estação seca para garantir as mais puras temperaturas geotérmicas. TED سجلنا درجات الحرارة هذه في موسم الجفاف لضمان نقاوة الدرجات الحرارية الأرضية
    Está em curso uma mudança importante da estação chuvosa para a estação seca. TED إذ سيحدث التحول الكبير من موسم الأمطار إلى موسم الجفاف.
    Praticamente desaparece na estação seca. Não há sítio onde os mosquitos se reproduzam. TED إنه تقريبا يختفي في موسم الجفاف. لا يوجد مكان يتكاثر فيه الناموس.
    Na estação seca, as mulheres das aldeias locais escavam-nos com as próprias mãos. Open Subtitles في موسم الجفاف النساء المحليات تحفرن بأيدهن المجردة
    É o início da estação seca. Open Subtitles ،إنها بداية فصل الجفاف لن تمطر لثمانية أشهر
    Na estação seca, a água reduz-se a aquíferos isolados. Open Subtitles في موسم الجفاف , تنخفض المياه لتكوّن بِرَك منفصلة
    Em Socotra, uma ilha remota no Mar Arábico, a estação seca é brutal. Open Subtitles هنا في سوكوترا ، في الجزيرة المنعزلة في بحر العرب موسم الجفاف قاس جدا
    Mas as coisas começaram da pior maneira possível, o rio encheu a meio da estação seca. Open Subtitles لكن العمل بدأ بأسوأ شكل ممكن النهر يفيض في منتصف موسم الجفاف
    - Foi uma estação seca. - Já vi piores. Open Subtitles إن موسم الجفاف قد حل يبدوا ذلك
    Se não fosse esta dádiva anual de erva preciosa, as manadas não conseguiriam sobreviver à estação seca, nas áreas circundantes do Kalahari. Open Subtitles إن لم يكن بجانبهم هذه الهبة السنوية من العشب القيم لما تمكّنت القطعان من النجاة من موسم الجفاف "في محيط "كالاهاري
    No fim da estação seca na Zâmbia, as pastagens viram pó. Open Subtitles "في نهاية موسم الجفاف في "زامبيا قد تتحوّل المراعي إلى أراض ترابيّة
    Os leões podem sobreviver sozinhos, mas a estação seca no Etosha, a cooperação é vital. Open Subtitles تستطيع الأسود العيش منفردة لكن التعاون في موسم الجفاف في "إتوشا" ضروريّ
    Chak Ek' atirou a lança ao sol jaguar quando ele se ergueu de madrugada no final da estação seca. TED كان (تشاك إيك) يطعن الشمس النمر كلّما ارتفع عند الفجر قرابة نهاية موسم الجفاف.
    A quinta e última vítima de Chak Ek' foi um misterioso estranho do ocidente e a sua morte no meio da estação seca abalou a ordem instituída por Hun Ajaw. TED فقد كانت ضحيّة (تشك إيك) الخامسة والأخيرة غامضةً وغريبةً من الغرب، وموتها الذي كان في قلب موسم الجفاف هزّ النظام الذي أنشأه (هون أهاو).
    Em plena estação seca, no Kalahari, a água chega finalmente ao Okavango. Open Subtitles *في ذروة موسم الجفاف في صحراء *كلهاري... *تصل المياه إلي مستنقع *أوكوفانجو... .
    Estamos no pico da estação seca. Open Subtitles إنها ذروة فصل الجفاف.
    A estação seca na Zâmbia. Open Subtitles "إنه فصل الجفاف في "زامبيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more