Quem dá luz e a côr das estações do ano? | Open Subtitles | الذي يعطيها اللون والضوء كما المواسم تأتي وتذهب؟ |
De alguma forma, a Cúpula está a acelerar as estações do ano. | Open Subtitles | بطريقة ما القبة تسرع عملية تغير المواسم. |
Conheci Constance Okollet, que tinha formado um grupo de mulheres no leste do Uganda. Ela disse-me que, quando era criança, tinha uma vida muito normal na sua aldeia e não passavam fome. Sabiam que as estações do ano chegariam como era previsto chegarem. sabiam quando semear e sabiam quando colher, portanto, tinham comida suficiente. | TED | التقيت كونستانس أوكولوت، التي شكلت مجموعة نسائية في أوغندا الشرقية، وقالت لي إنها عندما كبرت، عاشت حياة طبيعية جدا في قريتها، وأنهم لم يعانوا من الجوع، حيث كانوا يعرفون أن المواسم ستأتي كما هو متوقع لها، كانوا يعلمون متى يزرعون وكانوا يعرفون موسم الحصاد، وهكذا كان لديهم ما يكفي من الغذاء. |
Bruxaria, as bruxas são as protectoras das estações do ano, as deusas dos cereais, e quando as zangam, as destruidoras. | Open Subtitles | السحر ... . السحرة هم حُماة المواسم |