"esta é a forma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذه هي الطريقة
        
    • وهذه هي الطريقة
        
    • تلك هي الطريقة التي
        
    esta é a forma como ele se tornou conhecido do público, e provavelmente foi a gota de água que fez entornar o copo. TED هذه هي الطريقة التي تم بها نشر قصته ، و قد تكون هذه هي القشة التي قصمت ظهر البعير.
    esta é a forma como estamos a construir o mundo de hoje a partir destas informações. TED هذه هي الطريقة التي نبني بها بالفعل العالم اليوم بعيداً عن هذه البيانات.
    esta é a forma básica de produzir um som. TED حرفيا هذه هي الطريقة الأساسية لإصدار الأصوات.
    esta é a forma como as coisas se vão direccionar, porque a China tem um problema muito específico, que é diferente do da Europa e dos EUA. A China tem um grande número de pessoas e nenhum espaço. TED وهذه هي الطريقة التي ستسير بها الاشياء لان الصين تملك مشكلة كبيرة مختلفة عن اوروبا وعن الولايات المتحدة الامريكية ان الصين تملك عددا كبيرا من السكان .. ومساحة قليلة
    esta é a forma pela qual as células de localização determinam onde está o animal enquanto este explora. TED وبالتالي تلك هي الطريقة التي نعتقد أن الخلايا المكانية تستخدمها لتحديد أين يوجد الحيوان وهو يستكشف ما حوله.
    Eu mostrei-vos a outra maquete, aquela — esta é a forma como me organizei de forma a poder fazer o desenho — TED أريتكم المجسم الآخر، الذي -- هذه هي الطريقة التي نظمت بها نفسي حتى أعمل التصميم -- لذا فهمت المشكلة.
    Eliot viu isso também. "esta é a forma em que o mundo termina", Open Subtitles إليوت شاهد هذا أيضاً " هذه هي الطريقة التي ينتهي بها العالم "
    O retorno que recebo é às vezes escrito com erros e muitas vezes escrito em linguagem de Internet, mas de qualquer forma é tão apreciativo, tão grato que sei que esta é a forma certa que devíamos usar para comunicar ciência. TED التغذية الإسترجاعية التي احصل عليها ، احيانا تكون مكتوبة بأخطاء املائية و تكون متكوبة احياناً بصور القطط المضحكة، و لكن رغم عن ذلك فيها الكثير من التقدير و الشكر فاعرف ان هذه هي الطريقة الصحيحة التي يجب ان نوصل بها العلوم.
    esta é a forma mais maníaco depressivo você pode, possivelmente, viver a vida, certo, você nunca está tendo um bom dia, você é quer ter o melhor dia da minha vida, ou você acha que está prestes a morrer Open Subtitles هذه هي الطريقة الاكثر هوسا واكتئاباً التي من الممكن ان تعيش حياتك بها، صحيح انت ابداً لن تحصل على يوم جيد ف اما ان تحصل على أحسن الايام على الاطلاق، او تظن أنك على وشك الموت!
    - E acho que esta é a forma. Open Subtitles وأعتقد أنّ هذه هي الطريقة.
    esta é a forma profissional de desenhar moléculas. TED وهذه هي الطريقة المهنية لرسم الجزيئات.
    Porque nós os três somos igualmente pais da Sofia e esta é a forma mais justa de decidir quem fica com ela. Open Subtitles لأن ثلاثتنا آباء ل(صوفيا) بالتساوي وهذه هي الطريقة العادلة لنقرر من يبقى معها. إلا في حال كنتِ تفضلين تربيتها
    esta é a forma como se faz isto desde há mil anos atrás. Open Subtitles تلك هي الطريقة التي كانت تحدّث منذ ألف عام مضت
    esta é a forma como ele o faria. Open Subtitles تلك هي الطريقة التي يقوم بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more