"esta bagunça" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذه الفوضى
        
    Espera que alguém queira andar por esta bagunça todos os dias? Open Subtitles أتتوقعين من أي شخص أن يمشي يومياً في هذه الفوضى
    Em nome do presidente, eu quero me desculpar pessoalmente por esta bagunça. Open Subtitles باسم الرئيس، أريد ان اعتذر شخصيًا عن هذه الفوضى.
    Mas a verdadeira pergunta é... Quem vai pagar por esta bagunça? Open Subtitles لكن السؤال الحقيقي، من سيدفع ثمن هذه الفوضى ؟
    Cristo, Sneese. Olha para esta bagunça. O que andas a fazer? Open Subtitles يا للهول , إنظر إلى هذه الفوضى ماذا تفعل؟
    Credo! Não arrumas esta bagunça? Open Subtitles ألا ترتب هذه الفوضى أبداً يا فرانك؟
    Causei esta bagunça... deixa-me limpar. Open Subtitles أنا مَن سبب هذه الفوضى دعينى أنظفها
    Uma equipe virá limpar esta bagunça. Open Subtitles هناك طاقم سيأتي لتنظيف هذه الفوضى
    Agora precisamos de limpar esta bagunça juntos. Open Subtitles الآن علينا تنظيف هذه الفوضى معا
    Não deixe esta bagunça aqui. Open Subtitles لا يمكنك ترك هذه الفوضى هنا.
    Tu é que fizeste esta bagunça. Open Subtitles أنت من صنعت هذه الفوضى ..
    Desculpe esta bagunça hedionda. Open Subtitles آسفة على هذه الفوضى المشينة.
    Os miúdos fizeram esta bagunça? Open Subtitles الصغار صنعوا هذه الفوضى ؟
    esta bagunça é você. Open Subtitles هذه الفوضى هي أنت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more