Apesar de todo o nosso esplendor mecânico, se não fosse esta corrente contínua de impulsos motores, cairíamos por terra que nem um molho de brócolos. | Open Subtitles | بالرغم من روعتنا الميكانيكية إذا توقف هذا التيار المستمر من النبضات العصبية فسوف ننهار |
E esta corrente de certeza que não é nada que o papá não consiga lutar contra. | Open Subtitles | ويستطيع والدك مصارعة هذا التيار الجارف بسهولة |
Por estranho que pareça, foi esta corrente quente que atirou o planeta para uma era glacial. | Open Subtitles | غريب كما يبدو كان هذا التيار الدافيء الذي قلب هذا الكوكب إلى عصر الجليد |
Se isso não acontecer de forma rápida e eficiente ele funciona de forma lenta e horrível podendo ver que esta corrente inicia o aquecimento desta salsicha de dentro | Open Subtitles | بنفس الطريقة التي يصعق بها شخص في الكرسي الكهربائي والتي إن لم تعمل بسرعة وكفائة ستعمل ببطء وبصورة مرعبة.. وبإمكانك أن تقول بأن هذا التيار |
Podemos ver a corrente a subir — neste caso é a Corrente Humboldt — que passa perto das ilhas Galápagos e esta corrente submarina, a Corrente Cromwell, que aparece em volta dos Galápagos. | TED | يمكنكم رؤية هذا التيار يقترب - في هذه الحالة تيار همبولدت - الذي يأتي على طول الطريق إلى جزيرة غالاباغوس و هذا التيار العميق تحت سطح البحر- تيار كرومويل - الذي يتدفق حول غالاباغوس |
esta corrente aqui, vê? | Open Subtitles | هذا التيار هنا، أتراه؟ |