esta foto foi tirada no Lago Amboseli mesmo na fronteira com o Quénia. | TED | التقطت هذه الصورة في بحيرة أمبوسيلي، فقط عبر الحدود من هنا في كينيا. |
Mas quando esta foto foi tirada, elas eram. | Open Subtitles | لا، كانا متعارضان عندما التقطت هذه الصورة |
esta foto foi tirada seis segundos depois. | Open Subtitles | التقطت هذه الصورة بعد ست ثوان |
esta foto foi tirada numa central elétrica a carvão. | TED | ألتقطت هذه الصورة في محطة كهرباء تعمل بالفحم. |
Então este Aiden Harrison, queria que nós soubéssemos onde esta foto foi tirada. | Open Subtitles | أذن هذا .. أيدن هاريسون يريد لنا أن نعرف أين ألتقطت هذه الصورة |
esta foto foi tirada há uma semana numa clínica em Port-au-Prince, Haiti. | Open Subtitles | هذه الصورة أخذت قبل أسبوع . "في عيادة في (بورت أوبرانس) ، "هايتي |
esta foto foi tirada... quando a Sra. Reagan era a primeira dama da nação,... | Open Subtitles | هذه الصورة أخذت عندما كانت السيّدة (ريغان) السيّدة الأولى للبلاد |
esta foto foi tirada há 7 anos. | Open Subtitles | لقد ألتقطت هذه الصورة قبل. |
Se esta foto foi tirada a 5 quarteirões da cena do crime, à 1h16, significa que o Marks deve ter sido morto provavelmente minutos depois. | Open Subtitles | لو ألتقطت هذه الصورة على بُعد خمس جادّات من مسرح الجريمة في الـ1: 16 صباحاً، ذلك يعني أنّ (ماركس) قد قتل الأرجح بعد بضع دقائق لاحقاً. |
esta foto foi tirada durante o período em que o meu cliente, alegadamente, violava a soldado Metz. | Open Subtitles | هذه الصورة أخذت في الفترة التي زُعمّ فيها بأن زبوني يغتصب الجندية (ماتز) |
esta foto foi tirada em Outubro de 1947. | Open Subtitles | " هذه الصورة أخذت في " أوكتوبر |