"esta história não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذه القصة ليست
        
    • القصة لن
        
    Mas esta história não é sobre evitá-lo, é sobre minimizá-lo. TED لكن هذه القصة ليست عن التخلص منها، أنها عن تقليلها.
    Infelizmente, esta história não é só o brilho do sol e os arcos-íris. TED لسوء الحظ هذه القصة ليست عن شروق الشمس وعن أقواس قزح.
    Mas esta história não é sobre mim... é sobre o Dr. G, o... Open Subtitles ولكن هذه القصة ليست عني انها عن الدكتور..
    Mas esta história não é sobre essas pessoas. Open Subtitles ولكن هذه القصة ليست عن مجرد ناس
    Mas esta história não pode acabar nunca. Open Subtitles لكن ، كما رأيت . هذه القصة لن تنتهي يوماً
    Deixem-me só dizer uma coisa. esta história não é só sobre mim, Patty. Open Subtitles شكرا ، القصة لن تتحدث عني فقط باتي
    Mas esta história não é sobre Izzy Delancy. Open Subtitles " لكن هذه القصة ليست بشأن " إيزي ديلانسي
    Pois claro. esta história não é apenas sobre mim. Open Subtitles أجل, هذه القصة ليست عني
    Mas esta história não é sobre relações. Open Subtitles "لكن هذه القصة ليست بخصوص الصداقات"
    esta história não começa com grandes telescópios ou naves espaciais futuristas, mas sim com uma tecnologia mais humilde, com o mesmo meio que proporcionou a revolução das telecomunicações da qual todos fazemos parte hoje em dia: o telefone. TED في الحقيقة هذه القصة ليست مبنية على تلسكوبات واسعة وعديدة او مركبات فضائية مستقبلية, بل على وسيلة أكثر تواضعاً -- في الحقيقة, هي الوسيلة التي أعطتنا ثورة الإتصالات السلكية واللاسلكية والتي تجمعنا جميعاً اليوم: الهاتف.
    esta história não é só dela... Open Subtitles هذه القصة ليست لها فحسب...
    esta história não é nenhuma mentira." Open Subtitles "هذه القصة ليست أكذوبة."
    esta história não tem fim... Open Subtitles .. هذه القصة لن تنتهى أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more