"esta jovem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذه الشابة
        
    • هذه السيدة الشابة
        
    • هذه الفتاة
        
    • السيده الصغيره
        
    • تلك الشابة
        
    • هذه الشابه
        
    • هذه الآنسة
        
    Esta jovem mulher tinha outros desejos, que se concretizaram. TED هذه الشابة تمنت حصول أمور أخرى .وقد حدث
    Quero que você olhe muito bem para Esta jovem mulher. Open Subtitles أريدك أن تأخذ نظرة جيدة وطويلة على هذه الشابة
    Esta jovem mulher também queria estudar. TED هذه الشابة تمنت كذلك الذهاب إلى المدرسة
    Esta jovem precisa de um cão para sua filha. Open Subtitles هذه السيدة الشابة تحتاج إلى كلب لإبنتها الصغيرة
    Agente, pode levar Esta jovem para o registo por favor? Open Subtitles أيها الضابط، من فضلك اصحب هذه الفتاة إلى الحجز
    Esta jovem senhora foi atacada por uma gaivota no sábado. Open Subtitles تلك السيده الصغيره قد اصابها طائر يوم السبت
    Quero falar com Esta jovem quando ela estiver bem. Open Subtitles أريد فعلاً التحدث مع تلك الشابة حينما تتعافى
    Você disse a Esta jovem rapariga para entregar a sua petição à Rainha? Open Subtitles هل طلبتَ من هذه الشابه أن تعطي عريضتها للملكة؟
    Este monstro escondeu Esta jovem atrás da porta da sala. Open Subtitles هذا المشاغب خبأ هذه الآنسة خلف باب قاعة الجلوس.
    O que mais podemos dizer? Não reconhecemos Esta jovem. Open Subtitles ماذا يمكن ان نقول ايضا يا سيدى, نحن لا نعرف هذه الشابة
    Não devia ter permitido a Esta jovem interpretar a esposa iugoslava de um cientista-nuclear. Open Subtitles لماذا قمت بتأليف قصة هذه الشابة اليوغسلافية الزوجة الثانية للعالم الذرى
    Esta jovem tem a motivação, a beleza e a inteligência... para chegar ao topo, mas não participará no Yo! Open Subtitles هذه الشابة لديها الدافع، المظهر الحسن، والذكاء.. لتصعدإلىالقمة..
    Estavas disposto a dar a tua vida para salvar Esta jovem. Open Subtitles كنت تريد أن تعطي حياتك لإنقاذ هذه الشابة
    Eu, eu... O director pediu a Esta jovem menina que me mostrasse as instalações. Open Subtitles طلب المدير من هذه الشابة أن تأخذني في جولة في المكان
    Não é preciso. Quem eu quero ver agora é Esta jovem. Open Subtitles لا داعي لذلك أرغب في رؤية هذه الشابة الآن
    Esta jovem infeliz, morreu com tuberculose há uma semana atrás. Open Subtitles هذه الشابة تعيسة الحظ ماتت بمرض السل قبل أكثر من أسبوع
    Sr. Mallory tenha a amabilidade de dizer a Esta jovem exactamente o que quer que eu faça? Open Subtitles سيد مالوري. هل يمكنك فقط أن تخبر هذه السيدة الشابة ما الذي تريدني أن أفعله بالضبط؟
    Como posso eu, um velho homem com uma pequena quinta, merecer Esta jovem mulher como esposa? Open Subtitles كيف يمكن لرجل طاعن في السن مثلي يمتلك مزرعة صغيرة أن يستحق هذه السيدة الشابة الجميلة لتكون زوجة له؟
    Esta jovem é uma investigadora especial da Agência de Segurança Contra o Bioterrorismo das Nações Unidas. Open Subtitles هذه السيدة الشابة هي متحرية خاصة تابعة لإتحاد مكافحة الإرهاب البيلوجي في الأمم المتحدة
    Esta jovem e o amigo, que conheci num orfanato em Deli, ficaram seropositivos por causa de uma seringa. TED هذه الفتاة الصغيرة وصديقها الذين إلتقيتهم في دار أيتام في دلهي، مصابين بالإيدز عبر الحقنة.
    O meu conselho é que você se case com Esta jovem adorável e permaneça connosco em Viena. Open Subtitles نصيحتي لك أن تتزواج من هذه الفتاة الساحرة وتبقى معنا في فيينا
    Apesar do airbag do motorista não ter aberto, Esta jovem senhora está em perfeito estado. Open Subtitles على الرغم من أن الوساده الموجوده فى جانب السائق لم تفتح هذه السيده الصغيره
    Ao que parece, Esta jovem andou a furtar bebidas das outras mesas. Open Subtitles واضح أن تلك الشابة كانت تأخذ المشروبات من طاولات الآخرين
    Viu Esta jovem? Open Subtitles المعذره هل رأيت هذه الشابه الصغيره ؟
    Nada com que deva preocupar-se. Esta jovem está de saída. Open Subtitles ليس شيئاً يهمك يا سيدي هذه الآنسة على وشك المغادرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more