Não o consigo explicar, mas existe esta ligação entre você e o que resta desta família. | Open Subtitles | إنني لا أستطيع تفسير ذلك لكن هناك هذه الرابطة بينك و ما تبقى من أسرته |
É algo que nós não aceitaríamos, mas esta ligação justifica os seus actos. Então procuramos por dois doentes que se completam? | Open Subtitles | المنتهكين يتشاركا في توهم ، إنه هذا الذي لن نوافق عليه ابداً أنا وأنت ، ولكن هذه الرابطة التي تبرر أفعالهم |
Número Um: esta ligação entre vencimento familiar e a estrutura cerebral da criança é mais forte nas famílias de menor rendimento. | TED | النقطة الأولى: هذا الرابط بين دخل العائلة وتركيب مخ الطفل كان الأقوى عند أقل مستويات الدخل. |
Como cardiologista, estou aqui hoje para vos informar que esta ligação é bem real. | TED | بصفتي طبيب قلب، أنا هنا اليوم لأخبركم أن هذا الرابط جد حقيقي. |
esta ligação, não importa o quanto desagradável... irá impedir que os aviões sejam atacados. | Open Subtitles | هذه المكالمة مهما كانت ليست جيدة لك ستنقذ هذه الطائرات من الهجوم عليها |
esta ligação chegou há quatro minutos, Tenente. | Open Subtitles | هذه المكالمة كانت من أربعة دقائق أيها الملازم |
esta ligação entre Geometria e Astronomia, só podia admitir uma explicação, a mão de Deus, Geómetra. | Open Subtitles | هذه العلاقة بين الهندسة وعلم الفلك تجعلنا نسلّم بأن الرياضيات هى يد الرب |
Esta magia, esta ligação, é difícil de manter. | Open Subtitles | هذه التعويذة، هذا الاتصال.. من الصعب المحافظة عليه |
Se tu recebeste esta ligação, ...então a tua rede aceita-te para o elenco do Programa Soldados da Fortuna, ...o máximo em férias extremas. | Open Subtitles | إذا استلمت هذه الوصلة فإن قيمتك الصافية تؤهلك لبرنامج جندي المستقبل |
Nunca questionei o que significava esta ligação estranha. | Open Subtitles | "لم أتساءل أبدا عن المعنى" "هذه الرابطة عير المفهومة" |
E encontrei esta ligação com uma delas. | Open Subtitles | و عثرتُ على هذا الرابط لواحد منهما |
esta ligação será gravada e monitorizada. | Open Subtitles | هذه المكالمة سيتم تسجيلها ومراقبتها |
esta ligação ainda está activa. | Open Subtitles | لكن هذه المكالمة مازالت قائمة. |
- Tentei fazer o Patrick entender o quanto arrisca perder ao manter esta ligação, mas não adiantou de nada, foi em vão. | Open Subtitles | لقد حاولت و حاولت إيضاح الأمر لباتريك مدى الخسارة التي سيتعرض لها بإستمراره في هذه العلاقة و لكن من غير فائدة ترجى |
Céus, é incrível que tens sido amigo do meu pai durante anos e agora temos esta ligação. | Open Subtitles | أن تكون صديق أبي لسنوات والآن لدينا هذه العلاقة |
E continuamos a voltar um para o outro devido a esta ligação fantástica que temos. | Open Subtitles | ونواصل العودة إلى بعضنا البعض وبسبب هذا الاتصال المدهش الذي بيننا |
esta ligação entre mim e o Voldemort... | Open Subtitles | هذا الاتصال بيني وبين فولدمورت |
Como esta ligação neural Chitauri... | Open Subtitles | مثل هذه الوصلة العصبية من عالم (شيتاوري)، |