Tiveram que gastar mais 700 000 euros para adicionarem as paredes. Vamos acabar com esta loucura de salas de aula contínuas agora, por favor. | TED | كان عليهم أن يعودوا وينفقوا 600,000 جنيه لوضع الجدران. دعونا نوقف هذا الجنون لفصول دراسية بفضاء مفتوح، على الفور رجاء. |
Assim, há muitos anos, decidi olhar para dentro do cérebro e estudar esta loucura. | TED | لذا ، قبل عدة سنوات ، قررت أن انظر في داخل الدماغ لدراسة هذا الجنون. |
Se são loucos que nela vivem... esta loucura não se entranha nos quartos, nas paredes... nos corredores? | Open Subtitles | و إذا عاش المجانين معنا ألن يزحف هذا الجنون إلى الغرف و الحوائط و الأروقة ؟ |
Vim implorar-vos para que cessem esta loucura ou serão destruídos. | Open Subtitles | جئت أتوسل إليكم لإيقاف هذا الجنون أو التعرض للتدمير على يد مَن؟ |
Estão todos bem? Sinto muito por vos haver arrastado para esta loucura. | Open Subtitles | هل الجميع بخير ، انا اسفه جداً اني اتيت بكم الى هذا الجنون |
Quero fugir de toda esta loucura. | Open Subtitles | اريد ان ابتعد عن هذا الجنون لوقت من الزمن |
Ainda há tempo para que me digas o que eu preciso de saber de modo a parar esta loucura! | Open Subtitles | لازال هناك وقت كافٍ لتخبرني بما أريد لإيقاف هذا الجنون |
Morri no momento em que pisei este navio, mas tinha de os deter, de interromper esta loucura. | Open Subtitles | اعتبرت نفسي ميتاً ما إن وطئت قدماي هذه السفينة. لكن كان يجب أن أمنعهما. كان يجب أن أمنع هذا الجنون. |
Tens de convencer o Richard a parar esta loucura. | Open Subtitles | "يجب ان تقنعي "ريتشارد .بان يوقف هذا الجنون |
Lamento muito por ter trazido toda esta loucura para tua casa. | Open Subtitles | انا اسفه لاحضاري كل هذا الجنون داخل منزلك |
Não queria deixar que toda esta loucura com a Caroline interferisse nisso. | Open Subtitles | أنا لم أقصد أن أترك هذا الجنون مع كاولين يجب أن تكون في هذا الطريق |
Por favor, pára com esta loucura e volta a usar o de maçã verde. | Open Subtitles | رجاء أوقفي هذا الجنون وإرجعي لإستخدام جرين آبل |
Achas que o teu primado põe fim a esta loucura? | Open Subtitles | أتعتقد بأنّ هذا الجنون سينتهي وفقًا خططت؟ |
Que a história registe quem foi responsável por esta loucura. | Open Subtitles | دع التأريخ يُسجل من المسؤول على هذا الجنون |
Apesar de toda esta loucura, os crimes e o caos, tens um pedaço da minha alma que se sente viva por tua causa. | Open Subtitles | على الرغم من كل هذا الجنون, القتل و الفوضى هناك جزء من روحي يشعر أنه يعود للحياة بسببك |
Sim, e tenho provas em como assassinou dezenas para prosseguir com esta loucura. | Open Subtitles | أجل، ولديّ أدلّة بأنّه قتل العشرات خلال مضيّه لتنفيذ هذا الجنون. |
Sim, e tenho provas em como assassinou dezenas de pessoas para prosseguir com esta loucura. É verdade? | Open Subtitles | وأجل ، لدي أدلة بإنه قتل العشرات في ملاحقته هذا الجنون |
Ela é a única... capaz de acabar com esta... loucura. | Open Subtitles | إنها الوحيدة التي يمكنها إيقاف هذا الجنون |
Mas nunca pretendi esta loucura, nunca | Open Subtitles | لَكنِّي لم اكن اقصد كُلّ هذا الجنونِ |
Finalmente estou pronto para acabar com esta loucura e mandar os meus homens capturarem a cidade. | Open Subtitles | أخيرًا مستعدين لوضع حدًا لهذا الجنون وأرسل رجالي ليستولوا على المدينة |
Antes de acabar esta loucura queria agradecer-Ihe. | Open Subtitles | قبل ان يبدأ كل ذلك الجنون اريد ان اشكرك |
Gostava duma lembrança de um dia sem esta loucura. | Open Subtitles | و أريد تذكر هذا اليوم ولم تتم مقاطعته بهذا الجنون. |