"esta noite ou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الليلة أو
        
    • الليلة ام
        
    • الليلة او
        
    Preciso que pague a multa esta noite, ou pode cá dormir. Open Subtitles يجب أن تدفع المخالفة الليلة, أو سيتوجب علي أن أحبسك
    Vais ao cinema esta noite, ou vais baldar-te outra vez? Open Subtitles هل ستأتي لمشاهدة فيلم الليلة أو ستتخلين عني مجدداً؟
    Meu, estava a pensar, esta noite, ou pela manhã, não interessa, podias ir para casa, se quiseres. Open Subtitles إسمع يا رجل، كنتُ أفكر، الليلة أو في الصباح، يمكنك العودة إلى الوطن إن أردت.
    Quer saber se iremos atrás deles esta noite ou amanhã. Open Subtitles يريدان يعلم ان كنا ستتطلق خلفهم الليلة ام فى الصباح
    Bebeu alguma coisa esta noite ou comeu algo mais pesado? Open Subtitles هل شربت اي شيء الليلة او تناولت اطعمة غنية؟
    Posso morrer nesta cela esta noite ou na arena amanhã. Sou um escravo! Open Subtitles من الممكن أن أموت بهذه الزنزانة الليلة أو غداً فى الحلبة،أنا عبد
    Posso morrer nesta cela esta noite ou na arena amanhã. Sou um escravo! Open Subtitles من المُمكن أن أموت بهذه الزنزانه الليلة أو غداً في الحلبه، أنا عبد
    E se os alemães atacarem esta noite ou amanhã como eu prevejo, Open Subtitles وإذا هاجم الألمان الليلة أو غداً كما هو متوقع
    Pensei que podíamos comer a caminho do espectáculo esta noite, ou podemos comer cachorros na arena. Open Subtitles كنت أفكر إما أن نغير في الطريق إلى الحفلة هذه الليلة أو يمكن أن نأكل السجق بالفلفل الحار في الصالة
    Não sei o que te aconteceu esta noite, ou em geral. Open Subtitles ...إنني فقط ...لا أعرف ما حدث لك الليلة أو عامةً
    Atacar esta noite ou vamos morrer um a um. Open Subtitles نخترق. على الفور. الليلة أو سنفقد الجميع واحدًا بعد الآخر
    Vais sair do nosso apartamento esta noite, ou posso pesquisar um pouco mais, e destruir-te. Open Subtitles أنت سوف تغادر الشقة الليلة أو بإمكاني البحث أعمق قليلاً وأقوم بتدميرك.
    Não estarei com ele esta noite ou noutra noite. Open Subtitles لا ، أنا لن أراه الليلة أو في أي ليلة أخرى
    Mas tudo que eu disse aqui esta noite, ou seja, os mandamentos, são meios, são maneiras, para nós governarmos as cidades: o investimento em infraestruturas, nos espaços verdes, nos parques abertos, nos espaços abertos, a integração social, a utilização da tecnologia. TED ولكن اي شيئ قلته هنا الليلة أو الوصايا هي وسائل هي طرق لنا للتحكم في المدن استثمر في البنية التحتية ، استثمر في الخضرة افتح متنزهات افتح مساحات تكامل مجتمعياً ، استخدم التكنولوجيا
    Isto é, não esta noite, ou mesmo contigo. Open Subtitles أعني ليس الليلة أو ليس منك بالضرورة
    Não sei se tens planos para esta noite ou... Open Subtitles لا أعلم إذا ان لدك خطط الليلة أو...
    Não, quero a antena consertada agora, esta noite, ou vou... Open Subtitles كلا، أريد أصلاح الكابل الآن, الليلة ...أو سوف
    Vocês trabalham esta noite ou apenas para se divertirem? Open Subtitles هل لديك عمل الليلة ام فقط تمرحى ؟
    - Fazemos o assalto esta noite ou não? Open Subtitles -هل سوف نقوم بهذا الليلة ام لا؟ -إذا حصلنا على إخطار بالبدء
    - Trabalho esta noite ou não? Open Subtitles هل سأعمل الليلة ام لا ؟
    Achas que ela vai anunciar a sequela esta noite ou alguém vai ser mais rápido? Open Subtitles اتعتقدي انها ايضا ستعلن عن خبر سلسلة كتبه الليلة او سيسبقها أحد للخبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more