"esta parede" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا الجدار
        
    • هذا الحائط
        
    • هذه الجدران
        
    • ذلك الجدار
        
    • هذا الحائطِ
        
    Vamos deixar toda esta parede terminada até à noite. Open Subtitles صباح الخيــر سوف أنهي هذا الجدار بأكمله الليلة
    Vamos deitar esta parede abaixo e ficamos com mais espaço. Open Subtitles من هذا الطريق يا رفاق لنقم بلكم هذا الجدار
    Os fios de todas as câmaras passam por esta parede. Open Subtitles كل الأسلاك من جميع الكميرات تمر عبر هذا الجدار.
    Um grupo do Itch, que faz parte da IDEO, criou esta parede interativa com cerca de 4 andares de altura. TED ومجموعة في إتش والتي هي جزء من أيديو قامت بتصميم هذا الحائط التفاعلي والذي يبلغ ارتفاعه أربعة طوابق.
    Bom, vamos derrubar esta parede só para aumentar um pouco a sala. Open Subtitles حسناً اذاً فسوف نهدم هذا الحائط لنوسّع من المكان قليلاً فحسب
    Se deitarmos esta parede abaixo, toda esta luz vai entrar. Open Subtitles اذا هدمنا هذه الجدران سوف يأتي النور في كل هذه الانحاء
    Não admira, são feitas de tecidos velhos, usados, como esta parede feita de tijolos que está a desmoronar-se. TED لا عجب إنها مصنوعة من أنسجة قديمة ومستخدمة تماماً مثل هذا الجدار المصنوع من الطوب والذي يوشك على السقوط
    Já disse que não me ligasse nesta parede! esta parede não vem na lista! Open Subtitles لقد أمرتك بألا تتصلى بى أبداً على هذا الجدار هذا الجدار غير مُدرج على اللائحة
    Se não fosse esta parede, estaríamos a dormir na mesma cama. Open Subtitles لولا وجود هذا الجدار الفاصل لنمنا في السرير ذاته
    É comum as cobras viverem em sítios quentes como esta parede. Open Subtitles إنظرا.إنه ليس شيئاً غير معتاداً للثعابين أن أن تعيش في أماكن دافئة مثل هذا الجدار
    Preciso que esperem encostados a esta parede um minuto. Open Subtitles أريدكم أن تنتظروا بجانب هذا الجدار للحظة
    Quando esta parede cair... haverá uma luta sem quartel. Open Subtitles ...عندما يسقط هذا الجدار لن تكون هناك فرص
    Se conseguirmos atravessar esta parede, conseguimos entrar na tubagem. Open Subtitles إن أمكننا عبور هذا الجدار يمكننا الوصول لهذه الماسورة
    Parece que estou a ver a minha alma quando vejo esta parede. Open Subtitles إنه مثل التحديق إلى روحي عندما أنظر إلى هذا الجدار
    esta parede devia estar 5 metros mais para trás de onde está. Open Subtitles يفترض أن يكون هذا الحائط أبعد بـ5 متراتٍ عن موضعه الحالي.
    Tirar esta parede, virá-la para aqui, para ficar com uma sala de estar muito maior, e ainda por cima criaria um espaço de passagem para a zona principal. Open Subtitles سأخذ هذا الحائط وأضمه على هذا المكان حينها سيكون هناك مساحة كبيرة باقية وسأبني الحمام هنا في غرفة المعيشة
    Quando comparei as proporções deste quarto com o de baixo, deduzi que esta parede da lareira era falsa. Open Subtitles عندما قارنت ابعاد هذه الغرفة بالغرف التى اسفل منها, خمنت ان هذا الحائط زائف.
    OK, Charlie. Quero que comece limpando esta parede. Open Subtitles حسنا يا شارلى، أريدك أن تبدأ بتنظيف هذا الحائط
    Não refilaste quando esta parede te protejou de um grande urso com a boca cheia de Bubblicious. Open Subtitles لم تشتكي من هذا الحائط عندما حماك من دب كبير ذو فم مليء بالعلكة
    A minha alma diz não, mas esta parede amarela horrível diz que sim. Open Subtitles فعواطفي تقول " لا لكن هذه الجدران الصفراء " القبيحة تصيح قائلة " نعم
    desse início a uma discussão. Mas, se eu tivesse algo como um desejo TED, seria realmente de construí-lo, de começar a construir esta parede habitável, esta cidade no deserto, muito longa mas muito estreita, construída na própria escarpa da duna. TED ولكن إذا كان لدي شيء مثل أمنية تيد فسوف تكون بالتأكيد هي البدء في بناء ذلك الجدار الذي يمكن السكن فيه ذلك الجدار الطويل للغاية ولكنه سينشيء مدينة ضيقة في الصحراء يتم بناؤها في الكثبان نفسها
    Até nos apercebermos que algo estava mal... porque esta parede de neve está a dirigir-se... diretamente a nós. Open Subtitles حتى أدركت أنه هناك شيء خاطئ لأن هذا الحائطِ مِنْ الثلجِ يتجه مباشرة نحونا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more