"esta vai ser a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذه ستكون
        
    • هذا الموسم سيكون
        
    Esta vai ser a minha primeira incursão em processos de tribunal. Open Subtitles حسناًَ، في الحقيقة، هذه ستكون أول تجربة عملية لي بالمحاكمة
    Michael, Esta vai ser a noite mais mágica das nossas vidas. Open Subtitles مايكل ، هذه ستكون الليله الاكثر سحراً في حياتنا
    Sei que Esta vai ser a tua primeira missão secreta. Open Subtitles أنا أتفهّم أن هذه ستكون أول مهمّاتك القوية
    Sobrevivo a uma queda livre de 12.000 pés e Esta vai ser a minha única cicatriz. Open Subtitles أنافقدتمن علىمسافة12ألفقدم, و هذه ستكون ندبتي الوحيدة؟
    Esta vai ser a nossa melhor, mais fatal e estimulante temporada, sim. Open Subtitles هذا الموسم سيكون الأفضل و الأكثر فتكاً و إمتاعاً.
    Só quero que saibas que Esta vai ser a minha última mensagem. Open Subtitles أريدك أن تعرفي أن هذه ستكون أخر رسالة لي
    Acho que Esta vai ser a melhor festa de Natal de todas. Open Subtitles أعتقد أن هذه ستكون أفضل حفلة عيد ميلاد على الإطلاق
    Dentro de poucos minutos, o meu marido vai entrar por aquela porta e quando isso acontecer, estou convicta que Esta vai ser a última vez que o vejo. Open Subtitles في غضوب بضعة دقائق، سيأتي زوجي من خلال هذا الباب وعندما يفعل، أنني واثقة جداً هذه ستكون آخر مرة سأراك فيها.
    Esta vai ser a noite mais emocionante das nossas vidas. Open Subtitles هذه ستكون أكثر ليلة تشويقيّة في حياتنا
    E além disso, esta vai ser... a bicicleta mais rápida do Condado de Orange. Open Subtitles و بجانب هذا هذه ستكون ... .. ستكون اسرع عجله فى اورانج كونتى
    Esta vai ser a primeira vez que vais ser punido... por dizer uma péssima piada. Open Subtitles هذه ستكون المره الأولى التي ستعاقب عليها... لأنك أخبرتني بمزحه سيئه.
    Esta vai ser a maior festa de sempre, cheia de gajos e miúdas boas. Open Subtitles هذه ستكون أكبر حفلة على الإطلاق
    Esta vai ser a última, garanto-lhe. Open Subtitles هذه ستكون آخر زيارة، أؤكّد لكِ ذلك
    Ouve, Sheldon, estive a pensar. Visto que Esta vai ser a nossa primeira festa de Open Subtitles إذن، إسمع، "شيلدون" كنت أفكر حيث أن هذه ستكون أول
    Esta vai ser a melhor foto de família de sempre. Open Subtitles هذه ستكون أفضل صورة عائلية على الإطلاق
    Porque Esta vai ser a maior mentira que alguma vez contei. Open Subtitles لأن هذه ستكون أكبر كذبة بحياتي،
    Esta vai ser a batalha mais sangrenta. Open Subtitles هذه ستكون المعركة الأكثر دموية حتى الآن
    Esta vai ser a minha última vez. Open Subtitles كانت هذه ستكون الأخيرة
    Esta vai ser a melhor festa de sempre. Open Subtitles هذه ستكون أفضل حفلة تراها
    Esta vai ser a nossa melhor, mais fatal e estimulante temporada, sim. Open Subtitles هذا الموسم سيكون الأفضل و الأكثر فتكاً و إمتاعاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more