"estabilizar o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • استقرار
        
    Só tens de estabilizar o composto e podes salvá-lo. Open Subtitles عليك فقط أن تعمل على استقرار المركّب وستنقذه.
    E também é capaz de estabilizar o carbono que é fixado pela planta em algo que também é mais adequado para a planta. TED ويمكنه في الحقيقة العمل على استقرار الكربون الذي تنتجه النبتة إلى شيء ملائم للنبتة بشكل أفضل.
    Não admira que os médicos passem tanto tempo a tentar estabilizar o coração. Open Subtitles لاعجبَأن الأطبّاءيقضونَالكثيرَمنالوقتِ في الحفاظِ على استقرار القلب
    Estamos a tentar estabilizar o prisioneiro, mas ele exige falar com o Comandante McGarrett. Open Subtitles نحن نحاول الى استقرار حالة سجينك ولكنه يطلب ان يتكلم مع القائد مجريت
    Eram os políticos a olhar para o sistema financeiro como modo de estabilizar o país. Open Subtitles لقد لجأ السياسيون إلى النظام المالي للعمل على استقرار البلاد
    Estamos a remover os ecossistemas que ajudaram a estabilizar o clima. Open Subtitles نأخذ بالاعتبار النظم البيئية التي تساعدنا في استقرار المناخ
    Se tivéssemos começado em 2005, teria sido necessário a redução das emissões em 3% por ano para repor o equilíbrio energético do planeta e estabilizar o clima este século. TED إن كنا بدأنا سنة 2005، سيكون قد تطلب تخفيض انبعاث ثلاث في المئة كل سنة لاسترجاع التوازن الطاقي الكوكبي والمحافظة على استقرار المناخ هذا القرن.
    {\ An8} opção mensagem desenfreado estabilizar o Open Subtitles رسالة لمستشاري استقرار
    Vou estabilizar o Ronson. Open Subtitles -أعمل على استقرار حالة (رونسن )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more