Será que os teria impedido se tivesse estado lá ? | Open Subtitles | هل كان من الممكن ان اوقف هذا عندما كنت هناك |
Essa pessoa teria um motivo. Eu teria estado lá e gritado. | Open Subtitles | هذا الشخص سيكون لديه دافع أنا كنت هناك, و كنت سأصرخ |
Perdeste uma pessoa. Devia ter estado lá para te apoiar. | Open Subtitles | لقد خسرتِ شخصاً كان علي أن أكون هناك لكِ |
Que baixo, ainda que adorava ter estado lá. | Open Subtitles | رخيص جدا، مع ذلك أتمنّى لو كان بامكاني أن أكون هناك |
Devia ter estado lá quando montámos o bangalô da minha Malibu Jenny. | Open Subtitles | نعم ، كان لابد ان تكون هناك عندما كنا نربط سوية اجزاء كوخي الصغير |
Acho que é preciso ter estado lá. Continuando, a ONU fechou a fábrica na semana passada, e a embaixada mandou-me para casa. | Open Subtitles | حسنًا، اعتقد أنه كان لزمًا التواجد هناك على كلٍ، أغلقت الأم المتحدة المصنع الأسبوع الماضي.. |
Mas desta vez, esta última vez... se estivesse estado lá, não estarias nesta confusão. | Open Subtitles | إنها المره الآخيره، إن لم أكن هناك لما كُنا فى تلك الفوضى |
Eu disse-te que ele tentaria fugir. Só queria poder ter estado lá. | Open Subtitles | لقد اخبرتك انه حاول ان يركض اتمنى لو كنت هناك |
Bem, não sei como poderias saber mais do que o nosso livro de história nacional a não ser que tivesses estado lá há cem anos. | Open Subtitles | حسناً, لا أعرف كيف تعرف أكثر من كتاب التاريخ الوطني إلا إذا كنت هناك قبل 100 عام |
E não quis dizer à polícia que tinha estado lá, porque depois teria de lhes dizer porquê. | Open Subtitles | ولم تريدي أن تقولي للشرطة أنّكِ كنت هناك لأنّه عندئذٍ سيكون عليكِ أن تقولي لهم لماذا |
Parece que foi muito calculado. Gostava de ter estado lá. | Open Subtitles | لا، يبدو أمراً محسوب تماماً أتمنى فقط لو كنت هناك |
Se tivesses estado lá, terias visto as caras daqueles que baixaram as armas e nos viraram as costas. | Open Subtitles | لو كنت هناك لرأيت وجوههم الذين خلّفوا أسلحتم وراءهم وتركونا |
Não o culpes. Eu deveria ter estado lá à hora. | Open Subtitles | لا تلوميه، كان يجب عليّ أن أكون هناك في الموعد |
Adoraria ter estado lá quando falaram disso pela primeira vez. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن أكون هناك لمساعدة اول من سمعوا بهذا الموضوع |
Eu devia ter estado lá para fazer alguma coisa. | Open Subtitles | كان يجب أن أكون هناك لأفعل شىء ما |
Gar, sinto muito. Devia ter estado lá. | Open Subtitles | غار , أنا آسفة جدا أنا كان يجب أن أكون هناك |
Terias de ter estado lá para começar. | Open Subtitles | لم يكن عليك ان تكون هناك في المقام الاول |
Ou podia ter estado lá a ver a outra a atirar. | Open Subtitles | أو يمكن ان تكون هناك لرؤية الآخرى تفعل ذلك. |
Eu só o que devia ter estado lá para mandar aquilo pelos ares. | Open Subtitles | أجل , أنا من كان يفترض به التواجد هناك لتفجير المكان |
Deviam ter estado lá. Era um banho de sangue. E a modos que ganhámos. | Open Subtitles | كان يجدر بكم التواجد هناك كان حمام دم، وقد فزنا نوعا ما |
Lamento não ter estado lá, e lamento o que se passou. | Open Subtitles | آسف لأني لم أكن هناك وآسف لوقوعه |
Deveria ter estado lá; deveria ter feito alguma coisa. | Open Subtitles | كان يجب أن اكون هناك لأفعل شىء |
A Chloe contou-me o que se passou. Lamento não ter estado lá para ajudar. | Open Subtitles | كلوي أخبرتني بما حدث آسف لأني لم أكون موجوداً لأساندكم |