"estados diferentes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ولايات مختلفة
        
    Ora, nos últimos seis anos, ensinei em sete faculdades e universidades diferentes em quatro estados diferentes. TED الآن، في الست سنوات الأخيرة، درّست في سبع كليات وجامعات متنوّعة في أربع ولايات مختلفة.
    Viviam em estados diferentes e nunca se conheceram. Open Subtitles غهم يقيمون فى ولايات مختلفة و لم يلتقوا أبدا
    E ele desfez-se de todos os corpos em estados diferentes para evitar ser detectado. Open Subtitles و لقد تخلص من كل الجثث في ولايات مختلفة ليتفادى ان يتم اكتشافه
    Não é surpresa que ninguém tenha relacionado estes casos. São de estados diferentes, jurisdições diferentes. Open Subtitles لا عجب أن أحداً لم يصل بين هؤلاء الضحايا إنهن من ولايات مختلفة ويتبعن سلطات قضائية مختلفة
    Ele está ligado a 13 homicídios em dez estados diferentes. Open Subtitles إنه مرتبط ب 13 جريمة غير محلولة في عشر ولايات مختلفة
    Isso aconteceu várias vezes, às vezes em estados diferentes. Open Subtitles نعم,يبدو ان ذلك حصل عدة مرات في العام أحيانا من ولايات مختلفة
    Até agora cometeu três assassinatos em três estados diferentes. Open Subtitles لغاية الآن إرتكب 3 جرائم قتل في 3 ولايات مختلفة
    Estas são fotos da DMV de gente ainda desaparecida em circunstâncias semelhantes, de três estados diferentes. Open Subtitles هذه صور لأشخاص لا زالوا مفقودين تحت ظروف مماثله من ثلاثة ولايات مختلفة
    Sim. Por volta dos dez anos, já tinha vivido em seis estados diferentes. Open Subtitles عشت في ستة ولايات مختلفة بالوقت الذي كان عمري به 10 سنين
    Estava a cumprir 5 anos por usar uma arma de brincar para roubar 5 bancos em 3 estados diferentes, mas a sentença dele subiu para 20 depois de matar outro recluso. Open Subtitles لإستخدامه بندقية لعبة لسرقة خمس بنوك في ثلاثة ولايات مختلفة لكن عقوبته تمت زيادتها بعشرين عاماً بعد أن قتل سجين آخر
    Porque os desaparecimentos foram em estados diferentes com M.Os diferentes. A primeira mulher desaparecida foi Kathy Miller da NYU em 2006. Open Subtitles لأن الإختفاءات كانت في ولايات مختلفة مع أنماط مختلفة.
    Correspondeu a outros quatro assassinatos em quatro estados diferentes. Open Subtitles كان مطابقاً لأربع جرائم القتل السابقة في 4 ولايات مختلفة
    Sete vítimas de estados diferentes, idades distintas. Open Subtitles هناك سبعة ضحايا جميعهم من ولايات مختلفة
    Não, eles foram adoptados em estados diferentes. Open Subtitles لا، تم تبنيهم في ولايات مختلفة
    Vários estados diferentes. Open Subtitles مُجرّد مجموعة من ولايات مختلفة
    Nos últimos 2 anos, Mellor matou mais de 30 pessoas em 5 estados diferentes. Open Subtitles و خلال العامين المنصرمين قام (ميلر) بقتل أكثر من 30 شخصاً بخمس ولايات مختلفة
    E é completamente diferente do resto do Texas que na realidade até tem 5 estados diferentes. Open Subtitles (ومغايرة تماماً عن سائر مناطق (تكساس التي قد تتألف من خمس ولايات مختلفة
    Mas eles são de estados diferentes. Open Subtitles لكنهم كانوا من ولايات مختلفة
    Nós temos 6 psiquicos, a dizer para procurarmos em 6 estados diferentes, nós temos o Lionel e a Bea com alibis muito consistentes , nós entrevistámos , todos os vizinhos , num raio de uma milha e nós temos um condenado arrebenta dedos , Open Subtitles لدينا 6 وسطاء روحيين أخبرونا أن نبحث بـ 6 ولايات مختلفة (لدينا (لايونيل و (بي) بأعذار محكمة قابلنا كل الجيران في نطاق 1 كم حول البيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more