Novos estagiários, sentem-se a uma das mesas de estagiários. | Open Subtitles | المتدربين الجدد , اجلسوا على طاولة المتدربين هناك |
É verificada pelos estagiários. E se eu não as visse a tempo? | Open Subtitles | المتدربين يتحققوا من هذا، ماذا لو لم أستلمه في الوقت المطلوب؟ |
É como ter cinco estagiários pelo preço de um. | Open Subtitles | انه مثل الحصول على خمس متدربين بسعر واحد |
- Bárbara, não quero estagiários... - sempre trabalhei sozinha. | Open Subtitles | هيا برباره ليس متدرب مقيم أعمل دائما لوحدي |
Os estagiários de clinical geral estão a fazer um torneio de Pac-Man. Aparentemente, ao todo, somos 12. | Open Subtitles | الاطباء ذهبوا لياعبوا دورة باك مان لقد كنا 12 فرد |
Olha quem aqui está, Diane. São os novos estagiários. | Open Subtitles | انظري مَن هنا انهم المتدربون الشباب المفعمون بالحيوية |
Trata do teu problema. Eu vou ver os estagiários. | Open Subtitles | تكفّلي بعملكِ سأذهب للإطمئنان على المستجدين |
Para os astronautas, é uma ajuda adicional, porque não podem levar estagiários lá para cima. | TED | بالنسبة لرواد الفضاء، إنهم يحتاجون إلى مساعدة إضافية، ولأنك لا تستطيع إحضار المتدربين إلى هناك أيضاً. |
Até podia ser comandada por um chimpanzé e dois estagiários. | Open Subtitles | شمبانزي واثنان من المتدربين بمقدورهم إدارتها. |
Esta é uma oportunidade de os estagiários ganharem experiência. | Open Subtitles | اعتقد أنها ستكون فرصة رائعة لتعطي المتدربين تجربة العالم الحقيقي |
Por isso é que existe um juramento secreto entre estagiários: Nunca gozarmos uns com os outros por termos de fazer as coisas que temos de fazer | Open Subtitles | لهذا يوجد وعد بين المتدربين أن لايسخروا من بعضهم |
Oh, ela pôs os estagiários em chamas. | Open Subtitles | أوه ، لقد وضعت النار تحت المتدربين هذا شيء مؤكد |
Hoje estava a mostrar o escritórios aos estagiários. | Open Subtitles | لقد كنت اعرض المكاتب على هؤلاء المتدربين |
Querem que eu repreenda um monte de estagiários que dirigem Hondas Civics de 92 ou devo fazê-lo a vocês dois? | Open Subtitles | هل تريدني أن أوبخ متدربين مساكين أم أوبخكما أنتما؟ |
Seria de pensar que eu já não teria de fazer estas coisas mas as editoras já nem sequer têm estagiários. | Open Subtitles | كنتَ تعتقد أنني لم أعد قادرًا على فعل مثل هذه الأمور ولكن التسميات لم يعد بحوزتها متدربين |
Sim, não são só os políticos que têm bons estagiários de investigação. | Open Subtitles | نعم، هو لَيسَ فقط السياسيون الذين يملكون متدربين باحثون بارعين |
Sabes quantos estagiários matavam por um emprego a sério aqui? | Open Subtitles | أتعرف كم متدرب هنا قد يُقتل لأجل وظيفة هنا؟ |
O tipo tem um monte de estagiários, acredita que... | Open Subtitles | هذا الرجل متورط مع كمية كبيرة من الاطباء , ثق بي |
Os estagiários recebem créditos adicionais se forem. | Open Subtitles | يحصل المتدربون على علامات إضافية إذا ما حضروه. |
Os estagiários estão a trabalhar muito com base nas novas informações. | Open Subtitles | المستجدين يعملون بشدة للحصول على أكثر معلومة ممكنة |
Não sei. É normal serem os estagiários a fazer o trabalho todo? | Open Subtitles | لا أعلم، هل من الطبيعي أن يقوم متدربيك بعمل كُل وظائفك؟ |
Eles têm mais anos de vendas e experiência que a maior parte dos estagiários têm de vida. | Open Subtitles | لديهما عدد من السنوات في المبيعات و خبرة الحياة أكبر من أعمار معظم متدربينا |
Estou a estudar técnicas de liderança para os meus estagiários. | Open Subtitles | أبحث عن بعض التقنيات لقيادة متدربيي |
Isto não tem piada há oito anos, quando nós éramos estagiários. | Open Subtitles | ذلك الشيء لم يكن مضحكاً لثمان سنوات! عندما كنّا مستجدين.. |