"estamos a beber" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نحن نشرب
        
    • نحتسي الشراب
        
    Meu Deus. Sei que é um tipo distinto. Estamos a beber champanhe. Open Subtitles ‫سمعت أنك شخص رائع , نحن نشرب بعضاً من النبيذ
    Estamos a beber uma cerveja com um New York Yankee. Não é fixe? É incrível. Open Subtitles نحن نشرب الجعة مع لاعب من فريق اليانكز ، ما مدى روعة هذا؟
    Estás nervosa. Por isso é que Estamos a beber esta merda. Open Subtitles أنتِ متوترة ، ولهذا السبب نحن نشرب هذا القذارة
    Meu deus. Estamos a beber champanhe na parte de trás de uma carrinha de mudanças. Open Subtitles ياإلهي نحن نشرب شامبانيا في شاحنة نقل
    Não, por acaso encontrei um amigo e Estamos a beber um copo. Open Subtitles لا، في الحقيقة لقد قابلت صديقاً ونحن نحتسي الشراب معاً
    É por isso que Estamos a beber e não a lutar. Open Subtitles لهذا نحن نحتسي الشراب ولا نتقاتل
    Sim, Estamos a beber uns copos com uns amigos novos. Open Subtitles نعم ، نحن.. نشرب بعض المشروبات مع بعض... الأصدقاء الجدد
    Estamos a beber chá, muito obrigado. Open Subtitles نحن نشرب الشاي,شكراً لك جزيلاً
    Percebo. É por isso que Estamos a beber chá, para acalmar a mente. Open Subtitles فهمت ، لذلك نحن نشرب الشاي
    - Estamos a beber a sua cerveja. Open Subtitles أجل, نحن نشرب شرابه ماذا؟
    - Estamos a beber. Open Subtitles نحن نشرب , لماذا؟
    Mas, também, Estamos a beber. Open Subtitles لكن أيضا نحن نشرب
    Estamos a beber, porra! É isso que estamos a fazer. Open Subtitles نحن نشرب يارجل هذا ما نفعله
    Huck, deixa-nos em paz, Estamos a beber. Open Subtitles هاك، دعنا لوحدنا. نحن نشرب
    Aqui, nós, Estamos a beber. Open Subtitles هنا ، نحن نشرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more