"estamos a celebrar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نحن نحتفل
        
    • نحتفل به
        
    • إننا نحتفل
        
    • أننا نحتفل
        
    Estamos a celebrar a nossa estrela publicitária e o seu grande pagamento. Open Subtitles أعني .. نحن نحتفل بـ نجم الإعلانات الصغير ويوم الدفع الكبير
    Estamos a celebrar que vocês estão quase a resolver o mistério medico em que estão a trabalhar. Open Subtitles نحن نحتفل بحقيقة كونكما معاً تحاولان حل الغموض الطبى الذى تعملان عليه منذ الصباح
    Estamos a celebrar o facto de, na minha idade, ainda ser pedida em casamento. Open Subtitles نحن نحتفل بحقيقة أنني ما زلت أستطيع الحصول على عرض زواج في عمري هذا
    Agora, antes de comermos, recordemos o que Estamos a celebrar hoje... Open Subtitles الآن قبل أن نأكل، علينا أن نتذكر ما الذي نحتفل به اليوم
    Escolhe tu, Dawn. Esta noite é tua. Estamos a celebrar as boas notícias da tua mãe. Open Subtitles اختاري يا داون.إنها ليلتك إننا نحتفل بأخبار أمك الجيدة
    Não significa que Estamos a celebrar. Open Subtitles إنهم لا يقصدون أننا نحتفل لذلك.
    Estamos a celebrar os 50 anos desde a coroação do Rei Henrique VIII. Open Subtitles نحن نحتفل بمرور 50 سنه على تتويج الملك هنري الثامن.
    - Estamos a celebrar. - Por aqui. Open Subtitles ـ نحن نحتفل ـ حسناًَ ،فى الحال
    Estamos a celebrar o grande anúncio. Open Subtitles استرخي نحن نحتفل بالإعلان الكبير
    Estamos a celebrar a morte de pessoas, é? Open Subtitles نحن نحتفل بقتل الناس , إليس كذلك ؟
    Vais dizer-me o que é que Estamos a celebrar? Open Subtitles هلاّ أخبرتيني بماذا نحن نحتفل ؟
    Estamos a celebrar um aniversário muito especial. Open Subtitles نحن نحتفل بعيد ميلاد مميّز جدًا.
    Estamos a celebrar o divórcio dela. Agora estamos os dois solteiros. Open Subtitles نحن نحتفل بطلاقها الان كلينا اعزب
    Estamos a celebrar a vitória do seu rei em New York, apesar de compreendermos como isso pode incomodar um determinado delegado do Congresso Provincial. Open Subtitles نحن نحتفل بنصر ملكك "في "نيويورك بالرغم من أنّنا نفهم" "بأن هذا سيخلّ بمندوب معين " "في الكونغرس الإقليمي
    Esqueçam a Espanha e entrem na cidade, Estamos a celebrar. Open Subtitles أنسوا اسبانيا وتعالوا معنا في القرية - نحن نحتفل - أيها الأب
    Estamos a celebrar a nossa vitória. Open Subtitles نحن نحتفل بنجاحنا
    Estamos a celebrar... algo. Então senta-te. Open Subtitles نحن نحتفل بشيء ما اجلس
    Estamos a celebrar o aniversário da nossa amiga. Open Subtitles نحن نحتفل بعيد ميلاد صديقنا.
    Estamos a celebrar um novo começo. Open Subtitles نحن نحتفل ببداية جديدة
    Que evento cultural é que Estamos a celebrar? Open Subtitles أي حدث ثقافي نحتفل به الليلة ؟
    Exactamente o quê que Estamos a celebrar? Open Subtitles مالذي نحتفل به بالضبط؟
    Velhas com pencas e vassouras voadoras, é isso que Estamos a celebrar. Open Subtitles إننا نحتفل بالساحرات الشريرات المعقوفات الأنف و اللاتي يطِرنَ بالمكنسة
    - Entra, Estamos a celebrar! Open Subtitles -لا تعالوا أننا نحتفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more