E Estamos a falar duma prisão federal, que é um tipo de faculdade comunitária rodeada por uma vedação. | Open Subtitles | بالمناسبة نحن نتحدث عن سجن فدرالي عليك أن تفكري بأنها كلية كبيرة ولكن مع سياج حولها |
Primeiro, Estamos a falar duma doença que ainda mata — segundo os últimos números que temos da OGM — umas 429 000 pessoas. | TED | أولًا، نحن نتحدث عن مرض لا يزال يقتل.. وفقًا لأخر احصائيات منظمة الصحة العالمية.. 429,000 شخص. |
Estamos a falar duma máquina, com zero direitos... | Open Subtitles | نحن نتحدث عن جهاز كهربائي بلا حقوق |
- Estamos a falar duma "Missão Impossível". | Open Subtitles | - نحن نتحدث عن (المهمة المستحيلة) |
Estamos a falar duma moeda de ouro! | Open Subtitles | نحن نتحدث عن عملة ذهبية ! |