Ou podemos... sabe, fazer aquilo que estamos a fazer agora. | Open Subtitles | أو يمكننا، كما تعلمين، أن نفعل ما نفعله الآن. |
É tão estranho pensar que existem gémos maus nossos a fazer exatamente a mesma coisa que estamos a fazer agora. | Open Subtitles | إنه غريب جداً التفكير بأن لدينا توأم شرير هناك يفعلون الشيء نفسه الذي نفعله الآن |
Temos de nos concentrar no que estamos a fazer agora, e isso é atravessar esta passagem. | Open Subtitles | ، يجب أن نركز على ما نفعله الآن و هو عبور الطريق |
Brindemos a esta coisa que estamos a fazer agora, aqui, neste sítio ridículo. | Open Subtitles | نخب هذا الشيء الذي نفعله الآن في هذا المكان السخيف |
Acho que o que estamos a fazer agora é melhor, é mais romântico. | Open Subtitles | أعتقد أن ما نفعله الآن أفضل و رومنسيّ أكثر |
Este trabalho não é tão bom como o que estamos a fazer agora. | Open Subtitles | هذا العمل ليس جيداً كما نفعله الآن |
E o que estamos a fazer agora, não está a funcionar. | Open Subtitles | و ما نفعله الآن لا يُفلِح |
Mas é isso que estamos a fazer agora. | Open Subtitles | لكن هذا ما نفعله الآن. |
O que fizemos ali atrás, o que estamos a fazer agora, a criar um futuro para a Judith e para o bebé do Glenn e da Maggie. | Open Subtitles | ما فعلناه هناك وما نفعله الآن صُنع مستقبل لـ (جوديث) ولطفل (غلين) و(ماغي) |
E sabes o que estamos a fazer agora, John? | Open Subtitles | أتعرف ما الذي نفعله الآن, (جون)؟ |