E do outro lado do espetro, Estamos a fazer um trabalho igualmente terrivel. | TED | و من الناحية الأخرى، نحن نقوم بعمل سيء مماثل. |
Estamos a fazer um projecto sobre o mercado de acções na escola e hoje é o último dia. | Open Subtitles | نحن نقوم بعمل مشروع لسوق الأسهم في المدرسة واليوم هو أخر موعد للتسليم |
Como afirmou o antropólogo Frank Norwich: "Estamos a fazer um trabalho importante que beneficia toda a espécie humana. | TED | كما أعلن عالم الأنثروبولوجيا فرانك نورويك، "نحن نقوم بعمل مهم يفيد كل البشرية. |
Estamos a fazer um artigo para o serviço comunitário que se chama "Westbridge Importa-se." | Open Subtitles | نحن نكتب مقال عن الخدمة المجتمعية عنوانه "ويستبريدج تهتم" |
Estamos a fazer um livro do porto. | Open Subtitles | نحن نكتب كتاباً عن الميناء |
Estamos a fazer um favor ao Director. | Open Subtitles | نحن نقوم بعمل معروف للمدير,حسنا؟ |
Estamos a fazer um bom trabalho. | Open Subtitles | نحن نقوم بعمل جيد الطبيب لا يزال |
Estamos a fazer um bom trabalho nisso, até agora. Não, não, não. | Open Subtitles | نحن نقوم بعمل جيد بمنعهم إلى الآن |
Estamos a fazer um trabalho muito bom aqui. | Open Subtitles | نحن نقوم بعمل جيد هنا |
Quero dizer, nós... Nós Estamos a fazer um ótimo trabalho. | Open Subtitles | اعني, نحن نحن نقوم بعمل رائع |