- Estamos a ir para lá. - Para quê? | Open Subtitles | ـ نحن ذاهبون إلى هناك ـ لماذا؟ |
- Estamos a ir para a Austrália. | Open Subtitles | نحن ذاهبون إلى أستراليا |
Espera, porque Estamos a ir para a casa do Sr. Flanders? | Open Subtitles | مهلا، لمَ نحن ذاهبون إلى منزل (فلاندرز)؟ |
Estamos a ir para casa agora. | Open Subtitles | الآن , نحن في طريقنا إلى لبيت نعم. |
Estamos a ir para Paros. Mas sem provisões não conseguiremos lá chegar. | Open Subtitles | نحن في طريقنا إلى (باروس), لكن بلا مؤن لا أظننا سنصل |
Estamos a ir para lá. | Open Subtitles | نحن في طريقنا إلى هناك الآن |
Estamos a ir para uma gala por vocês! | Open Subtitles | نحن ذاهبون إلى حفل بالنسبة لك! |
Estamos a ir para o manicómio... | Open Subtitles | نحن ذاهبون إلى مشفى... |
- Estamos a ir para Medellin, estamos atrasados. | Open Subtitles | نحن ذاهبون إلى (ميديلين) , نحن متأخرون . |
Devemos ir. Estamos a ir para Catterick e estamos atrasados. | Open Subtitles | يجب أن نذهب، نحن في طريقنا إلى (كريك) وقد تأخرنا |
Weiss, Estamos a ir para a caixa de junção. | Open Subtitles | ويس ) ، نحن في طريقنا ) إلى الصندوق |