"estamos a lutar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نحارب من
        
    • إننا نواجه
        
    • نُحاربُ
        
    • نقاتله
        
    • نحن نقاتل
        
    • نحن نُكافحُ
        
    Quero saber pelo que é que Estamos a lutar. Vale a pena condenar todos à morte? Open Subtitles أريد أن أعرف مالذي نحارب من أجله هنا هل يستحق أن يُعلّم الجميع كأموت من أجله
    Não Estamos a lutar por um bocado de rocha do outro lado da galáxia. Open Subtitles نحن لا نحارب من أجل بعض الصخور في أنحاء المجرة
    Estamos a lutar contra uma coisa que não conseguimos vencer sem ti. Open Subtitles إننا نواجه خصماً لا يمكننا محاربته بدونكِ
    - Ainda não Estamos a lutar, amigo. Open Subtitles نحن لا نُحاربُ لحد الآن، الرفيق.
    Ódio, Gabrielle, é contra isso que Estamos a lutar, o ódio. Open Subtitles " الكراهية " غابرييل هذا هو ما نقاتله
    Nós Estamos a lutar pela Terra de Deus e pelo dia, pelo Natal e os ovos da Páscoa e tudo o que é sagrado e bom. Open Subtitles نحن نقاتل من أجل أرض الله الخضراء و من أجل النهار وعيد الميلاد ، و عيد الفصح وكل ذلك مقدّس و مجيد
    Estamos a lutar pela alma desta cidade. Open Subtitles نحن نُكافحُ من أجل روح هذه المدينة
    Continua, vive a tua vida ao máximo para que a minha faça algum sentido... e para honrar a causa que Estamos a lutar para alcançar. Open Subtitles عيشي حياتك بكامل بهجتها فلا يضيع موتي سدى ليكون سببا شريفا ذلك... الذي نحارب من أجله
    Estamos a lutar pelo quê? Open Subtitles مالذي نحارب من أجله، بحق الجحيم؟
    Estamos a lutar pela liberdade. Open Subtitles نحن نحارب من اجل الحرية
    Estamos a lutar pelo nosso direito de viver. Open Subtitles نحارب من أجل حقنا في الحياة
    Estamos a lutar contra o poderoso governo. Open Subtitles إننا نواجه الحكومة القوية
    Estamos a lutar contra o próprio Satanás. Open Subtitles إننا نواجه الشيطان نفسه.
    Sim, é contra ele que Estamos a lutar há anos. Open Subtitles أجل، إنّه من نقاتله لأعوام،
    Tem de compreender que Estamos a lutar pela alma dela! Open Subtitles ـ لا تفهم هذا، نحن نقاتل من أجل روحها
    Na pior das hipóteses, digamos que Estamos a lutar, fechas o portal, e vamos apenas dizer... Open Subtitles , لذا نحن نقاتل أونولاك , أنت ِ تغلقين البوابتين ولنقل فقط بأن شيئا ما حدث إليك
    Estamos a lutar pelas nossas vidas. Open Subtitles نحن نُكافحُ من أجل حياتِنا.
    É por isso que Estamos a lutar. Open Subtitles ذلك ما نحن نُكافحُ من أجله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more