"estamos aqui todos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كلنا هنا
        
    • جميعنا هنا
        
    • نحن جميعا هنا
        
    • نحن هنا كل
        
    Querida, vais-te sair bem. Nós estamos aqui todos para te apoiar. Open Subtitles آه, عزيزتي, ستكون أمورك بخير نحن كلنا هنا لندعمك
    Eu acho que estamos aqui todos reunidos porque acreditamos. Open Subtitles أقول كلنا هنا في هذه الغرفة لأننا نؤمن
    estamos aqui todos para os teus anos e vamos sentar-nos. Open Subtitles , أقصد , كلنا هنا من اجل عيد ميلادكِ و سوف نجلس
    Muito bem, estamos aqui todos. Qual é a grande notícia? Open Subtitles حسنا نحن جميعنا هنا لذا , ماهو الحدث الضخم ؟
    estamos aqui todos. Temos plenos poderes, não é? Open Subtitles جميعنا هنا نحن لدينا القوة الكاملة ، صحيح؟
    estamos aqui todos esta noite pela nossa filha, a Jade, uma miúda que nos ilumina a vida e, como devem ter percebido, se há algo de que precisamos, é luz. Open Subtitles نحن جميعا هنا لأن الأطفال النساء لدينا اليشم، الفتاة التي جلبت الضوء على هذه العائلة.
    estamos aqui todos os dias. E meu urso está sempre feliz em atuar. Open Subtitles نحن هنا كل يوم، والدب دائما سعيد لأن يراكم
    O Tigre e a Neve Querido Attilio, estamos aqui todos reunidos... Open Subtitles الغالي اتيليو تجمعنا كلنا هنا معا
    estamos aqui todos para ti, Trevor. Open Subtitles كلنا هنا لاجلك تريفور
    estamos aqui todos por ti, Trev. Open Subtitles كلنا هنا لاجلك يا تريفور
    Bem, estamos aqui todos para nos certificarmos disso. Open Subtitles حسناً، كلنا هنا لنتأكد من هذا
    Nós estamos aqui, todos nós, a serviço dele. Open Subtitles كلنا هنا لنساعد بإسمه
    Eu sei que vai ser um dia longo, mas estamos aqui todos, porque nos importamos muito com ela. Open Subtitles أعرف أنه سيكون يوم طويل لكن جميعنا هنا بسبب أننا نهتم بها كثيراً
    Tu sabes, estamos aqui todos para ajudar. Open Subtitles تعلم , نحن جميعنا هنا لتقديم المساعدة
    estamos aqui todos esta noite pela nossa filha, a Jade, uma miúda que nos ilumina a vida e, como devem ter percebido, se há algo de que precisamos, é luz. Open Subtitles (جميعنا هنا الليلة بسبب (جين فتاة جلبت الكثير من الحياة لحياتنا و إن كان هناك شيء نحتاجه هو النور
    estamos aqui todos reunidos para celebrar o aniversário de Carrie. Open Subtitles نحن جميعا هنا لعيد ميلاد كاري.
    estamos aqui todos juntos, não há dramas. Nada mal, Schmidt. Open Subtitles نحن جميعا هنا معا ، لا مأساويات
    estamos aqui todos os sábados. Open Subtitles نحن هنا كل يوم سبت
    estamos aqui todos os Domingos, tal como o Snoopy a cores. Open Subtitles نحن هنا كل أحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more