O epílogo... Estamos de volta ao local onde tudo começou. | Open Subtitles | الخاتمة، لقد عدنا في المكان حيث بدأ كل شيء. |
Está bem? Estamos de volta ao mais barato e o que encontrarmos. | Open Subtitles | لقد عدنا إلى التسوق في المحلات الصغيرة والبحث في القمامة .. |
Estamos de volta à estrada, temos direcções, parou de chover. | Open Subtitles | لقد عدنا إلى الطريق و وحصلنا على الإتجاه وتوقف المطر |
Estamos de volta. Acho que todos conhecem o Achmed, o Terrorista Morto. | Open Subtitles | حسناً, لقد عُدنا و أعتقد أنكم جميعاً تعرفون. |
Mas após anos de batalha, e agora que Estamos de volta à Phoenix Heights, | Open Subtitles | ولكن بعد أعوام من القتال والآن لقد عدنا الى مرتفعات الفونيكس |
Olá, não, Estamos de volta, sãos e salvos. Ouça, tive uma ideia. | Open Subtitles | مرحبًا، كلا، لقد عدنا بأمان، اصغ لديّ فكرة.. |
Estamos de volta ao sítio a sul do Cairo. | TED | لقد عدنا للموقع بجنوب القاهرة. |
Estamos de volta ao negócio, tal como nos velhos tempos. | Open Subtitles | لقد عدنا للعمل أيها السيدات و السادة |
Então, como e, Kull. Estamos de volta ao negócio, certo? | Open Subtitles | هيا يا كال لقد عدنا للعمل اليس كذلك؟ |
Nós há pouco quase que fizemos merda, mas já Estamos de volta à base, agora vire a 2-8-5. | Open Subtitles | نحن فقط نضرب الأنف حول قليلا، نحن لقد عدنا على القاعدة , يجعله لذا 2-8-5. |
Estamos de volta com Quem Quer Casar Com um Bilionário da Internet? | Open Subtitles | لقد عدنا ومعنا: "من تريد أن تتزوج بليونيير الإنترنت؟" |
Heck, Don, Estamos de volta exactamente a onde começamos. | Open Subtitles | "هيك" , "دون" لقد عدنا من حيث بدأنا |
Estamos de volta e com um novo estilo para o Top Gear | Open Subtitles | لقد عدنا مع حلة جديدة للبرنامج |
Estamos de volta. Eis as notícias. | Open Subtitles | لقد عدنا , إليكم الانباء |
Estamos de volta no carro. | Open Subtitles | لقد عدنا إلى السيارة ثانية |
- Dorothy, Estamos de volta! | Open Subtitles | لكي أستطيع مراجعك ملفاتك لا بأس بذلك، (دورثي)، لقد عدنا |
E já que ninguém no edifício sabe o que procuravam, Estamos de volta à estaca zero. | Open Subtitles | وبما أنّ لا أحد في مبنى المكاتب ذاك يعلم ما يسعى إليه اللصوص، فقد عُدنا لنقطة البداية. |
Olá, Estamos de volta. Roz, quem temos em linha? | Open Subtitles | ها قد عدنا روز,من معنا على الخط؟ |
Porque Estamos de volta aonde tudo começou para o Underwood, este é, provavelmente, a sua última jogada. | Open Subtitles | لأننآ رجعنا إلى حيث بداء " كل شيء مع " أندروود يبدو بأنها لعبته الأخيره |
Estamos de volta. Uau. | Open Subtitles | نعم، عدنا عدنا |
Estamos de volta ao Forum dos KISS. | Open Subtitles | نحن عدنا مع منتدى كيس انا مع القريفينز .. |
Se tudo isto foi uma reacção ao mundo-V, então Estamos de volta à estaca zero, não estamos? | Open Subtitles | "v"اذا كان هذا الشيء رد فعل علي عالم اذا نحن نعود الي البداية اليس كذلك؟ |