"estamos entendidos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل هذا واضح
        
    • هل هذا مفهوم
        
    • هل نحن واضحون
        
    • هل نفهم بعضنا
        
    • أهذا واضح
        
    • هل أنا واضح
        
    • هل اتفقنا
        
    • هل تفهمني
        
    • هل نحن واضحين
        
    • هل ذلك واضح
        
    • نفهم بعضنا البعض
        
    • هل كل شيء واضح
        
    • هل كلامي واضح
        
    • هل نحن على وفاق
        
    • هل نحن متفقين
        
    - Estamos entendidos? Open Subtitles تتعلق بالضباط المسئوليين الآن , هل هذا واضح ؟
    Tu dás-me o dinheiro.! Eu dou-te a fórmula. Estamos entendidos? Open Subtitles تعطينى النقود, أعطيك العقار هل هذا واضح ؟
    Nunca mais me volte a questionar. Estamos entendidos? Open Subtitles ممنوع سؤالي مرة أخرى هل هذا مفهوم ؟
    - Sim. E... Estamos entendidos sobre o "proteger os cidadãos acima de tudo"? Open Subtitles هل نحن واضحون على كامل المواطنين احموا فوق كل شيء آخر؟
    - Tenho de me preparar para a festa. - Estamos entendidos? Open Subtitles . يجب أن أستعد للأستحمام هل نفهم بعضنا البعض ؟
    Será entregue às S.S. Estamos entendidos? Open Subtitles سيتم تسليمك لقوات الأمن الخاصة، أهذا واضح ؟
    Se acontecer outra vez, ficas no lado errado da estaca, Estamos entendidos? Open Subtitles اذا حدث مرة اخري, انت ستصل الي الطريق الخطا للحصة معي, هل هذا واضح?
    Nunca mais volta a ficar sozinho com ela, Estamos entendidos? Open Subtitles لا يمكنك ان تبقي معها وحدك بعد الان هل هذا واضح ؟
    Ele será executado ao amanhecer. Estamos entendidos? Open Subtitles سيتم إعدامه عند الفجر , هل هذا واضح?
    - Mas, precisará de tempo para o colocar. - Estamos entendidos? Open Subtitles لكنك تحتاجين لوقت لتركيبه- هل هذا واضح ؟
    Estamos entendidos? Open Subtitles هل هذا واضح كفاية؟
    Estamos entendidos? Open Subtitles هل هذا مفهوم ؟
    Estamos entendidos? Open Subtitles هل هذا مفهوم ؟
    Cuspias na nossa comida? Estamos entendidos? Open Subtitles تبصقين في الطعام ؟ هل نحن واضحون ؟
    Estamos entendidos? Open Subtitles . وذلك لن يكون جميلا هل نفهم بعضنا البعض؟
    - Estamos entendidos? Open Subtitles أهذا واضح ؟
    Estamos entendidos? Open Subtitles هل أنا واضح بخصوص هذا ؟
    Não sou fácil de definir. Estamos entendidos? Open Subtitles ولا شيء يحدني هل اتفقنا بهذا الشأن يا جاك ؟
    Ponha já esse traseiro naquela sala e salve a minha irmã e o bebé dela, Estamos entendidos? Open Subtitles أعِد مؤخرتك إلى تلك الغرفة و أنقذ شقيقتي و طفلها هل تفهمني ؟
    Farás o que te mandam. Estamos entendidos? Open Subtitles تنفذ ما تؤمر به، هل نحن واضحين ؟
    Isto não sai daqui. Estamos entendidos, Sr. Campins? Open Subtitles هذا يذهب إلى أبعد من ذلك هل ذلك واضح ، سيد( كامبينز)؟
    Estamos entendidos quanto às regras básicas? Open Subtitles إذاً هل كل شيء واضح فيما يتعلق بالجائزة ؟
    Estamos entendidos? Open Subtitles هل كلامي واضح ؟
    Estamos entendidos? Open Subtitles من أعلمني بِشأن مباراة البوكر هل نحن على وفاق ؟
    Estamos entendidos nisso? Open Subtitles هل نحن متفقين علي ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more