- Estamos no meio de uma conversa... | Open Subtitles | تعرف شيئا في الحقيقة نحن في منتصف محادثة |
Estamos no meio de uma espécie de uma espantosa convergência cósmica. | Open Subtitles | نحن في منتصف نوعاً ما ... . تلاقي إعجازان كونيان |
Agora não, querida, Estamos no meio de uma operação secreta! | Open Subtitles | ليس الآن عزيزتي نحن في منتصف عملية تمويهية |
Estamos no meio de uma quarentena, numa crise, e todos os dias, o dia inteiro, estou a cuidar do teu bebé, e agradeces-me? | Open Subtitles | نحن في وسط منطقة محظورة, نحن في أزمة وكل يوم وعلى مدار الساعة أهتم لطفلك وارعاه وهل حصلت على كلمة شكراً؟ |
Professor Klarik, Estamos no meio de uma conversa aqui. | Open Subtitles | الأستاذ كلاريك , نحن في وسط محادثة هنا |
Estamos no meio de uma crise financeira grave e o governo federal está a responder com acções decisivas. | Open Subtitles | والعائلات والشركات وجدت صعوبة في اقتراض المال نحن في خضم أزمة اقتصادية كبرى والحكومة الفيدرالية قد استجابت بأفعال حاسمة |
Estamos no meio de uma investigação federal de três anos a seguir os crimes dos Quantou pelos 4 continentes. | Open Subtitles | نحن في منتصف تحقيق فيدرالي لثلاث سنوات نتبع جرائم كانتو عبر أربع قارات |
Estamos no meio de uma guerra e não numa sala de ópera. | Open Subtitles | نحن في منتصف الحرب ولسنا بدار الأوبرا |
Estamos no meio de uma investigação, e você, de um julgamento. | Open Subtitles | نحن في منتصف التحقيق، ومحاكمتك ايضاً. |
Estamos no meio de uma desagradável confusão. | Open Subtitles | نحن في منتصف فوضى بغيضة إلى أبعد حد |
- Estamos no meio de uma sessão. Já não estão! | Open Subtitles | نحن في منتصف جلسة - (أيها الطبيب (غارنر - |
Escuta, Estamos no meio de uma coisa aqui. | Open Subtitles | ااسمعي، اه، نحن في منتصف شيء هنا |
Estamos no meio de uma guerra e tu estás a receber ordens de uma professora primária? | Open Subtitles | نحن في منتصف حرب.. وانت تاخذ اوامرك من مدرسة ؟ ! |
Estamos no meio de uma cidade e não há um carro em movimento. | Open Subtitles | نحن في وسط المدينة ولم أرى ولا حتّى سيارة واحدة تتحرّك |
Estamos no meio de uma guerra. Eu sei de que lado estou. | Open Subtitles | نحن في وسط حرب وأنا أعلم الجانب الذي أنا عليه |
Professor Klarik, Estamos no meio de uma conversa aqui. | Open Subtitles | الأستاذ كلاريك، نحن في وسط محادثة هنا |
Estamos no meio de uma guerra. | Open Subtitles | نحن في وسط حرب ويجب أن نؤيد طرفاً ما |
Estamos no meio de uma história nossa, obrigado. | Open Subtitles | نحن في وسط قصتنا الخاصة، شكراً لك |
Estamos no meio de uma jogada. | Open Subtitles | ماذا تفعل؟ نحن في وسط اللعبة |
Caramba, Estamos no meio de uma guerra civil. | Open Subtitles | يا للسماء نحن في خضم حرب أهلية لعينة هنا |
Rapazes... estamos no meio, de uma guerra sagrada. | Open Subtitles | أيها الأولاد ... نحن في خضم البدء بحرب مقدسة |